es: – “quebrar”: Quebrantar, romper una cosa – “tronchar”: Partir o romper un vegetal desde su tronco, tallo o ramas
quebrar
tronchar
Etimología
Con el sentido anticuado ‘estallar, reventar’, del latín crepāre ‘crujir, chasquear, estallar’. Sufrió un proceso de metátesis, por lo que la -r pasó a estar entre el sonido oclusivo (que sonorizó en -b) y la vocal.
Verbo transitivo
1
Quebrantar, romper una cosa.
2
Doblar, torcer.
3
Interrumpir la continuidad de algo.
4
Debilitar la fuerza de algo.
5 En los negocios
Dejar de operar una empresa o comercio por exceso de deudas y pasivos y no poder hacerles frente.
Uso: se emplea también como intransitivo
6
Curar la indigestión
Ámbito: Cuba
7
Reprobar, suspender a un alumno en un curso.
Ámbito: Venezuela
Uso: coloquial
Sinónimos: raspar (Venezuela), tronar (México)
8
Asesinar
Ámbito: Venezuela
Uso: coloquial, bajos fondos
Etimología
De troncho y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
1
Partir o romper un vegetal desde su tronco, tallo o ramas.
Uso: se emplea también como pronominal
2
Partir o romper con violencia cualquier cosa de figura parecida a la de un tronco o tallo.
Uso: se emplea también como pronominal
Ejemplo:
«El castillo de proa se había estrellado contra las rocas, de modo que el palo mayor y el trinquete se habían tronchado, ...»
«Adela: Tiene el cielo unas estrellas como puños. ¶ Martirio: Ésta se puso a mirarlas de modo que se iba a tronchar el cuello.»