Etimología Con el sentido anticuado ‘estallar, reventar’, del latín crepāre ‘crujir, chasquear, estallar’. Sufrió un proceso de metátesis, por lo que la -r pasó a estar entre el sonido oclusivo (que sonorizó en -b) y la vocal. Verbo transitivo - 1
- Quebrantar, romper una cosa.
- 2
- Doblar, torcer.
- 3
- Interrumpir la continuidad de algo.
- 4
- Debilitar la fuerza de algo.
- 5 En los negocios
- Dejar de operar una empresa o comercio por exceso de deudas y pasivos y no poder hacerles frente.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- 6
- Curar la indigestión
- 7
- Reprobar, suspender a un alumno en un curso.
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial
- Sinónimos: raspar (Venezuela), tronar (México)
- 8
- Asesinar
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial, bajos fondos
|
Etimología Del latín vincere, y este del protoindoeuropeo *weik-. Compárese el francés vaincre o el rumano învinge Verbo transitivo - 1
- Superar a un rival en una contienda
- Sinónimos: derrotar, prevalecer.
- 2
- Más generalmente, sobreponerse a un obstáculo o dificultad que impide la realización de una tarea
- 3
- Dicho de una fuerza psíquica, como una emoción o la voluntad, superar la oposición que otras le ofrecen
- 4
- Figuradamente, superar en algún rasgo o aspecto a otros
- 5
- Desviar una cosa de la posición o forma que debería tener para cumplir su función
Verbo intransitivo - 6
- Dicho de una persona, obtener el resultado mejor en una contienda o competición
- Sinónimos: ganar, triunfar.
- 7
- Dicho de un plazo, llegar a su fin
- Sinónimos: cumplirse, expirar.
- 8
- Dicho de una norma o contrato, perder su validez por acabar el plazo que se le había fijado
- Sinónimos: caducar, expirar, extinguirse, prescribir.
- 9
- Dicho de una obligación, llegar al momento de su cumplimiento obligatorio
- 10
- Dicho de un alimento, llegar a término el tiempo de garantía de estar fresco o en buen estado.
- Uso: se emplea también como pronominal
|