Etimología A partir de atrancar Sustantivo femenino - 1
- Palo grueso que se emplea como bastón o como arma de defensa y ataque.
- 2
- Palo que se coloca atravesado detras de una puerta o ventana para mayor seguridad.
- 3
- Armazón de palos, alambre u otros materiales que se emplea como puerta rústica en los campos.
- Variantes: tranquera, tranquero.
- Ejemplo: "Una vaca blanca, no la paran cercos ni trancas." (Adivinanza tradicional sobre la Luna.)
- 4
- Estado de alteración de la conducta y la percepción causado por el consumo excesivo de alguna bebida alcohólica.
- Uso: coloquial
- Sinónimos: borrachera, embriaguez
- 5
- Malestar que se siente cuando pasan los efectos de la embriaguez.
- Uso: coloquial
- Sinónimos: caña (Chile), cruda (México), guayabo (Colombia), resaca
- 6
- Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario.
- Uso: malsonante
- Sinónimos: véase .
- 7
- Barrera psicológica que impide cierto comportamiento.
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial y figurado
- Relacionados: bloqueo, inhibición.
- Ejemplos:
- "“ESOS DOS AÑOS SIN MIS HIJOS FUERON TERRIBLES. La primera Navidad no los pude ver, me los escondió, y los regalos se los llevé a niñitos en estado irregular. La segunda, decidimos comer todos juntos en mi casa… No apareció hasta el otro día a las seis de la tarde. Mis niños dijeron nunca más y desde ese día la pasan conmigo fuera de Chile. Lo que sí, el árbol, las luces y el pascuero los tengo instalados desde octubre. Todos dicen que debo tener una tranca con la Navidad”. (Raquel, la otra. En Revista Caras. [1])
- "Cómo te enfrentas al guión?
- Sufro lo indecible. Es lo más difícil que hay. Chile tiene una tranca con la narrativa que no entiendo. He aprendido a aceptarlo; a aceptarlo en mí misma y en los que me rodean, pero casi que tenemos una tara mental con la narrativa." (Luz Croxatto: “Contar una historia es algo que nos cuesta ene”. En blog Escrito y manuscrito. 17 de diciembre de 2009 [2])
Adjetivo - 1
- Derivado de tranquilidad. Que no tiene apuro
- Uso: malsonante
- Ámbito: Argentina
Locuciones - a media tranca
- a trancas y barrancas
|
Etimología Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ), y este del árabe clásico ضَبَّة (ḍabbâ, literalmente "lagarta" por tener las piezas originarias la forma de un lagarto). Sustantivo femenino - 1
- Pieza metálica que cuelga de las puertas para llamar golpeando con ella.
-
- "Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro.".
- 2
- Barreta de metal o travesaño de madera con que se aseguran, después de cerrados, los postigos o puertas.
-
- "“¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” [...] En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa."
|