Etimología Del latín exsistō, exsistere, compuesto de ex ("afuera") y sistō, sistere, stitī/stetī, statum ("colocar", "parar", causativo de stō, stāre), de la raíz indoeuropea *sti-sth₂- ("estar parado"). De allí también el griego clásico ἵστημι (hístēmi) ("estar parado"). Verbo intransitivo - 1
- Tener realidad; ser real o verdadero; tener existencia.
- Relacionado: ser.
- Ejemplo:
- «¿Se ha demostrado que existe la telepatía y, si existe, será consistente con la hipótesis científica conforme a la cual los procesos mentales son procesos cerebrales?» [1]
- 2
- (con un complemento de lugar) Encontrarse o tener presencia en un sitio determinado.
- Sinónimos: estar, haber, hallarse, encontrarse.
- Ejemplo:
- «Si el siglo XIX resolvió el problema de la esclavitud, arrancando hasta las últimas raíces de esa servidumbre que aún existía en Rusia, que aún existía en las colonias españolas, que aún existía en África y aún no ha desaparecido del todo» [2]
- 3
- Estar vivo, poseer vida, vivir.
- «Julián del Casal fue tendido en la misma casa donde dejó de existir» [3]
|
Etimología Del latín afflare Verbo pronominal - 1
- Experimentar cierta sensación, estado de ánimo.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplos: Hallarse feliz. Hallarse cómodo.
- 2
- Estar en cierta condición de salud.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Hallarse con gripe.
- 3
- Estar influido por ciertas circunstancias materiales.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Hallarse en la miseria
- 4
- Estar en algún lugar.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Me hallo en Roma.
- 5
- Estar haciendo determinada actividad.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Hallarse de vacaciones.
Locuciones - hallarse bien con algo
- hallarse con algo
- hallarse en todo una persona
- hallárselo todo hecho
- no hallarse
|