Etimología Del latín ubi ("dónde") Verbo transitivo - 1
- Colocar o situar en determinado espacio o lugar.
- 2
- Hallar alguna cosa que se buscaba
- Ámbito: Chile, Río de la Plata.
- 3
- Hallar a una persona que se buscaba.
- 4
- Identificar o rememorar alguna cosa pasada
- Ámbito: México, Río de la Plata.
- 5
- Tener una noción vaga acerca de la identidad de alguien, sin llegar a conocerlo.
- Ámbito: Chile
- Hipónimos: ubicar de cara, ubicar de nombre.
- Ejemplo: "Respecto a tener a Ballero como animador de este proyecto, Miranda declara que “me parece bien, yo igual lo ubicaba de antes, porque yo trabajé en los realities, pero hacía otros trabajos, era camarógrafo, entonces ya lo ubicaba y me parece súper bien que ahora hagamos esto.[...]" (Ballero vuelve con programa propio: “son cosas que te sorprenden a esta altura”, portal de noticias Terra.cl, 12 de febrero de 2010)
|
Etimología Del latín afflare Verbo pronominal - 1
- Experimentar cierta sensación, estado de ánimo.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplos: Hallarse feliz. Hallarse cómodo.
- 2
- Estar en cierta condición de salud.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Hallarse con gripe.
- 3
- Estar influido por ciertas circunstancias materiales.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Hallarse en la miseria
- 4
- Estar en algún lugar.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Me hallo en Roma.
- 5
- Estar haciendo determinada actividad.
- Sinónimos: encontrarse, estar.
- Ejemplo: Hallarse de vacaciones.
Locuciones - hallarse bien con algo
- hallarse con algo
- hallarse en todo una persona
- hallárselo todo hecho
- no hallarse
|