¿Cuál es la diferencia entre Rostro y Expresión?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre rostro y expresión

es:
– “rostro”: La parte visible de la cabeza. Referido más a los rasgos que nos identifican que al estado de ánimo. Por ejemplo se dice: "un rostro expresivo" pero en cambio suena mejor "¡Anima esa cara!" o "a mal tiempo buena cara" mientras que se define "un rostro enjuto"
– “expresión”: Acción y resultado de expresar o expresarse, de mostrar o manifestar con actitudes, gestos, palabras, signos, etc

rostro

expresión

Etimología

Del latín rostrum (rōstrum, "hocico"), 'pico', 'cara', y este de rōdō, 'roer'.

Sustantivo masculino
1
La parte visible de la cabeza. Referido más a los rasgos que nos identifican que al estado de ánimo. Por ejemplo se dice: "un rostro expresivo" pero en cambio suena mejor "¡Anima esa cara!" o "a mal tiempo buena cara" (algo pasajero) mientras que se define "un rostro enjuto".
  • Sinónimos: cara; jeta; faz
Locuciones
  • tener un rostro que se lo pisa: ser muy descarado, tener mucha jeta
Etimología

Del latín expressiō, expressiōnis ("presión hacia afuera"), acción o efecto de exprimō, exprimere ("exprimir, imitar, manifestar")

Sustantivo femenino
1
Acción y resultado de expresar o expresarse, de mostrar o manifestar con actitudes, gestos, palabras, signos, etc.
2
Manifestación de las emociones o actitudes que se refleja en el rostro de una persona.
3
Representación de arte (música, pintura, escultura, poesía, etc.) que comunica con claridad y fuerza su idea o propósito.
4
Lo que se obsequia a alguien en demostración de afecto, reconocimiento, gratitud, amistad, etc.
  • Uso: poco frecuente
  • Sinónimos: detalle, obsequio, presente, regalo
5
Modo particular de articular o expresar algo.
6 Lingüística.
Segmento del discurso –que puede ser una palabra o un grupo de ellas– que se identifica como unidad léxica por encapsular una idea o actitud de un modo particular al uso de un individuo, una región, un área de actividad, un campo semántico dado, etc. En algunas escuelas de fraseología, designa específicamente a un conjunto fijo de palabras (sintagma) que no admite flexión o variación en su morfología.
  • Relacionados: dicho, fórmula, frase, locución, palabra, sintagma, lexicalizar
  • Ejemplo: La expresión "hasta luego" es una fórmula habitual de despedida en español
7 Lingüística.
En semiología, la forma o manifestación tangible del signo, en oposición a su significado o contenido.
  • Sinónimo: plano de la expresión
  • Antónimo: plano del contenido
8 Matemáticas.
Conjunto de símbolos que denota una cantidad, valor u operación.
9 Informática.
Combinación de constantes o variables dentro de un programa o código que genera un resultado específico.
10
Acto de exprimir.
  • Ejemplo:
«El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la fruta»
11 En plural
Mensaje que se envía por escrito o a través de una tercera persona, para saludar o manifestar deferencia hacia alguien que está lejos.
  • Uso: poco frecuente
  • Sinónimos: memorias, recado
Locuciones
Locuciones con «expresión»