Etimología Del latín quitare. Verbo transitivo - 1
- Apartar algo de su poseedor.
- Hiperónimos: hurtar, robar
- Antónimos: conceder, dar, entregar, otorgar
- 2
- Hacer que algo que estaba en un lugar deje de estar ahí.
- Sinónimos: retirar, sacar.
- Antónimos: colocar, poner.
- 3 Esgrima.
- 4 Matemáticas.
- Por extensión, restar.
- Sinónimo: sustraer
- Antónimos: añadir, incluir, sumar
Locuciones - hacer el quite
- lo cortés no quita lo valiente
|
Etimología Si puedes, incorpórala: ver cómo. Verbo transitivo - 1
- Robar sin violencia y con habilidad.
- Uso: coloquial
- Relacionados: hurtar, chorizar, mangar, sisar, estafar, engañar, conseguir, adquirir, agenciarse, apropiarse
- Ejemplos:
-
- «GINÉS.- ¡Tonto, si por ahí salto yo todos los días para afanar un par de cebollas quandoque lechugam! Por ahí no te ven ni las moscas. »
- «-¡«Afanar»! No les arriendo la ganancia si lo intentasen... Si hay en el gallego un instinto poderoso, es el de la defensa de su propiedad..., y como inmediata consecuencia, el de la «apropiación».»
- 2
- Trabajar a una persona, traerle apurado.
- Uso: poco usado
- Sinónimo: presionar
Verbo intransitivo - 3
- Poner mucho énfasis, empeño e interés a un trabajo o tarea.
- Uso: se emplea más como pronominal
- 4
- Hacer diligencias con vehemente anhelo para conseguir alguna cosa.
- Uso: se emplea más como pronominal
- Ejemplo:
-
- «¡Ah, siempre igual! Todo el mundo se afana en su propio beneficio.»
- 5
- Trabajar utilizando el cuerpo, como los jornaleros.
- Uso: se emplea también como pronominal
|