Etimología De hurto, y este del latín furtum, a su vez de fur, "ladrón" Verbo transitivo - 1 Derecho.
- Quitar o tomar para sí lo ajeno sin emplear violencia
- Uso: formal
- Sinónimos: afanar, chorar, chorear, guachipear, levantar, limpiar, mangar, mochar, pungar, quitar, rapiñar, ratear, soplar, sustraer, timar, trincar.
- 2
- Estafar en el peso o volumen en una transacción comercial
- 3
- Llevar el agua las tierras de la costa por erosión
- 4
- Apartar algo de la vista
|
Etimología Si puedes, incorpórala: ver cómo. Verbo transitivo - 1
- Robar sin violencia y con habilidad.
- Uso: coloquial
- Relacionados: hurtar, chorizar, mangar, sisar, estafar, engañar, conseguir, adquirir, agenciarse, apropiarse
- Ejemplos:
-
- «GINÉS.- ¡Tonto, si por ahí salto yo todos los días para afanar un par de cebollas quandoque lechugam! Por ahí no te ven ni las moscas. »
- «-¡«Afanar»! No les arriendo la ganancia si lo intentasen... Si hay en el gallego un instinto poderoso, es el de la defensa de su propiedad..., y como inmediata consecuencia, el de la «apropiación».»
- 2
- Trabajar a una persona, traerle apurado.
- Uso: poco usado
- Sinónimo: presionar
Verbo intransitivo - 3
- Poner mucho énfasis, empeño e interés a un trabajo o tarea.
- Uso: se emplea más como pronominal
- 4
- Hacer diligencias con vehemente anhelo para conseguir alguna cosa.
- Uso: se emplea más como pronominal
- Ejemplo:
-
- «¡Ah, siempre igual! Todo el mundo se afana en su propio beneficio.»
- 5
- Trabajar utilizando el cuerpo, como los jornaleros.
- Uso: se emplea también como pronominal
|