es: – “pitar”: Distribuir las pitanzas – “andar”: Ir de una a otra parte a pie
pitar
andar
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Onomatopéyica
Verbo transitivo
1
Distribuir las pitanzas.
2
Pagar.
3
Fumar.
4
Tomarle el pelo a alguien, burlarse de alguien.
Ámbito: Bolivia, Chile
Uso: se emplea también como pronominal
Sinónimo: chasquear
Verbo intransitivo
5
Tocar el pito.
6
Decir pitadas o sandeces.
Etimología
Del latín ambulare
Verbo intransitivo
Un hombre andando en una carretera de Marruecos (1).
1
Ir de una a otra parte a pie.
2
Marchar, funcionar.
Ejemplo: Las cosas andan bien.
3
Mantener una relación amorosa con pocas formalidades o compromisos.
Ámbito: Chile
Uso: coloquial
Ejemplo: "“A Lissette la conozco, pero no tengo nada que ver con ella, no es mi polola, ni mi pareja, no ando con ella ni nada”, aclaró." (Ramos, Jessica. "Mauricio Pinilla desmintió romance con Lissette Sierra")