Etimología Del latín deponere Verbo transitivo - 1
- Apartar de sí, abandonar actitudes o sentimientos.
- Ejemplo: Deponer su intransigencia
- 2
- Despojar de un cargo, empleo o dignidad.
- Ejemplo: El ministro de educación ha sido depuesto a raíz de las manifestaciones de los pingüinos
- Sinónimos: destituir, relevar, cesar, exonerar.
- 3
- Afirmar, aseverar o atestiguar en tribunales de justicia.
- Ejemplo: Los testigos depusieron ante el juez.
- Sinónimos: declarar, atestiguar, testificar.
- 4
- Afirmar, aseverar o atestiguar, fuera del ámbito judicial.
- Ámbito España
- Ejemplo: Pedro deponía haber visto a Juan.
- 5
- Poner abajo, bajar.
- Ámbito: España
- Ejemplo: La chacha depone los adornos para limpiar el estante.
- 6
- Vomitar.
- Ámbito: México, Guatemala, Honduras
- Sinónimo: buitrear.
- 7
- Depositar.
- Uso: Anticuado
- Ejemplo: Depongo en Dios todas mis esperanzas.
Verbo intransitivo - 8
- Expulsar del cuerpo las heces de la digestión
Locuciones - deponer las armas: Cesar la lucha.
|
Etimología Del latín cacare, y este del protoindoeuropeo *kakka-, "excremento". Compárese el aragonés cagar, el asturiano cagar, el catalán cagar, el dálmata kakuor, el francés chier, el francoprovenzal cacar, el gallego cagar, el italiano cacare, cagare, el occitano cagar, el portugués cagar, el rumano căca, el rumanche chajar o el siciliano cacari Verbo transitivo - 1 Fisiología.
- Expulsar del cuerpo las heces de la digestión.
- Uso: malsonante (excepto en México), se emplea también como intransitivo.
- Sinónimos: defecar, evacuar, hacer popó (eufemismo).
- Relacionados: véase en nuestro Tesauro..
- Ejemplo:
- «Tengo que ir al baño a cagar»
- 2
- Ocasionar daño o menoscabar a alguno.
- 3
- Malograr el funcionamiento o propósito de algo.
- Uso: malsonante, se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: arruinar, echar a perder, fastidiar, joder.
Locuciones - cagar a patadas, a piñas o a trompadas: zurrar (Rioplatense)
- me cago en Dios o en diez
- cagarla: Cometer un error
|