es: – “consignar”: Señalar y destinar el rédito de una finca o efecto para el pago de una cantidad de renta que se debe o se constituye – “anotar”: Tomar notas o comentarios
consignar
anotar
Etimología
Del latín consignāre.
Verbo transitivo
1
Señalar y destinar el rédito de una finca o efecto para el pago de una cantidad de renta que se debe o se constituye.
2
Designar la tesorería o pagaduría que ha de cubrir obligaciones determinadas.
3
Destinar un paraje o sitio para poner o colocar en él una cosa.
Ejemplo:
"Y allí estaba el buen viejo, sentado ante la estufa, rememorando episodios [...] y algún día, por penoso que fuera, tendría que consignarlos en un libro...".
4
Entregar por vía de depósito, poner en depósito una cosa.
5
Tratándose de opiniones, votos, doctrinas, hechos, etc, asentar por escrito cualquiera de estas cosas.
Ejemplo:
"El documento consignó: «Es de mi espontánea voluntad casarme con el referido Prat y para ello no tengo impedimento».".
6 Comercio.
Enviar las mercaderías a manos de un corresponsal.
7 Derecho.
Depositar judicialmente el precio de alguna cosa o alguna cantidad.
8
Hablando de dinero, entregar.
Uso: anticuado
9
Signar o señalar a alguien con la señal de la cruz.
Uso: anticuado
Etimología
Del latín annotāre
Verbo transitivo
1
Tomar notas o comentarios.
Ejemplos:
Rousseau anotó sus teorías en varios de sus escritos, particularmente en Sobre el Contrato Social (tomado de Nacionalismo).
2
Obtener ventaja en un evento deportivo.
Ejemplos:
Debutó con la Selección absoluta el 15 de agosto de 2001 en un partido amistoso ante Grecia en el que ya anotó 20 puntos (tomado de Pau Gasol).
Anotó 44 puntos, su récord personal hasta ese momento, en la derrota de los Grizzlies ante Seattle el 28 de Marzo de 2006 (tomado de Pau Gasol).
3
. Inscribirse para participar en un evento.
Ejemplos:
Después de terminar su entrenamiento de cirujano de vuelo en 1984, se anotó en el Hospital de la Marina en Adak, Alaska como Director de Servicios Médicos (tomado de David M. Brown).