¿Cuál es la diferencia entre Cambiar y Voltear?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre cambiar y voltear

es:
– “cambiar”: Sustituir una cosa por otra. Dejar un estado, cosa o situación para tomar otra
– “voltear”: Girar alrededor de sí mismo

cambiar

voltear

Etimología

Del latín cambiō, cambīre ("trocar"), habiendo pasado al latín tardío como cambiāre, de cambium, a su vez del galo cambion.

Verbo transitivo
1
Sustituir una cosa por otra. Dejar un estado, cosa o situación para tomar otra.
2
Modificar o alterar el estado, ser o apariencia de algo o de alguien.
  • Relacionados: convertir, mudar, transformar, trocar.
3
Entregar y/o recibir algo por otra cosa que se estima de un valor comparable o análogo.
  • Relacionados: comerciar, intercambiar, trocar.
4
Dirigir, entre dos o más seres, gestos, ideas, información, afecto, etc. de modo recíproco o mutuo.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
5
Llevar o trasladar de un lugar a otro.
  • Relacionados: mudar, trastear.
6
Quitar una prenda de ropa y poner otra.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
Verbo intransitivo
7
Mudar, alterar o modificar alguien su apariencia física o su condición moral.
  • Sinónimo: trocar.
  • Ejemplo: Has cambiado mucho desde que estás saliendo con ese novio nuevo.
8 Finanzas.
Cambiar moneda en una divisa por otra.
  • Uso: se emplea también como transitivo.
Locuciones
  • mandarse a cambiar: irse.
Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo
1
Girar alrededor de sí mismo.
2
Invertir la posición de algo.
3
Cambiar la orientación de algo o alguíen.
4
Dicho de una persona: girar la cabeza o el cuerpo alrededor de su eje vertical.
5
Dicho de un vehículo: girar para descansar sobre su parte superior o uno de sus costados.
  • Sinónimo: volcar.
6
Hacer caer al suelo a alguien o algo.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile y Uruguay.
  • Sinónimos: botar, derribar, tumbar.
  • Ejemplo: "En la siguiente jugada Tim Thomas empujó a Nocioni y ambos tuvieron un intercambio de empellones. Y en el tercero Kaman le aplicó un codazo y lo volteó." (Gran noche de los argentinos Luis Scola y Andres Nocióni y españoles Juan C. Navarro y Pau Gasol en Memphis.)
7
Practicar el coito con una mujer.
  • Ámbito: Cono Sur.
  • Uso: malsonante, se emplea también como pronominal.
  • Sinónimos: véase ..
  • Derivado: volteadero.
8
Abrir surcos en la tierra, de modo que al mismo tiempo los tepes queden invertidos ("volteados") formando camellones.
  • Ámbito: Chiloé (Chile).
  • Derivado: volteadura.
9 Náutica.
Zozobrar.