Etimología Onomatopéyica por toc. Verbo transitivo - 1
- Percibir las cualidades de un objeto mediante el sentido del tacto.
- Sinónimos: palpar, tangir.
- 2
- Poner dos objetos en contacto.
- 3
- Producir música o utilizar un instrumento musical (tocar la guitarra).
- Sinónimo: tañer.
- Hipónimos: doblar (las campanas), rasgar (la guitarra), tamborilear (un tambor).
- 4
- Llegarle el turno a uno (te toca mover).
- 5
- Alterar un objeto (o incluso destruirlo).
- Sinónimo: modificar.
- Relacionados: intocable, intacto.
- 6
- Corresponder una responsabilidad a alguien (hoy te toca lavar los trastes).
Locuciones - estar tocado
- tocar de cerca
|
Etimología Del latín cambiō, cambīre ("trocar"), habiendo pasado al latín tardío como cambiāre, de cambium, a su vez del galo cambion. Verbo transitivo - 1
- Sustituir una cosa por otra. Dejar un estado, cosa o situación para tomar otra.
- 2
- Modificar o alterar el estado, ser o apariencia de algo o de alguien.
- Relacionados: convertir, mudar, transformar, trocar.
- 3
- Entregar y/o recibir algo por otra cosa que se estima de un valor comparable o análogo.
- Relacionados: comerciar, intercambiar, trocar.
- 4
- Dirigir, entre dos o más seres, gestos, ideas, información, afecto, etc. de modo recíproco o mutuo.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 5
- Llevar o trasladar de un lugar a otro.
- Relacionados: mudar, trastear.
- 6
- Quitar una prenda de ropa y poner otra.
- Uso: se emplea también como pronominal.
Verbo intransitivo - 7
- Mudar, alterar o modificar alguien su apariencia física o su condición moral.
- Sinónimo: trocar.
- Ejemplo: Has cambiado mucho desde que estás saliendo con ese novio nuevo.
- 8 Finanzas.
- Cambiar moneda en una divisa por otra.
- Uso: se emplea también como transitivo.
Locuciones - mandarse a cambiar: irse.
|