Etimología Acortamiento (por aféresis) de entropezar, del latín interpedire ("impedir"), habiendo pasado por el vulgar *interpediare. Verbo intransitivo - 1
- Chocar accidentalmente con un obstáculo al caminar, especialmente con los pies, a riesgo de caer.
- Relacionados: topar, trastabillar, trompicar.
- 2
- Dar con un estorbo, obstáculo o impedimento.
- 3
- Caer en una falta, error o transgresión, o estar a punto de hacerlo.
- Relacionados: equivocar, errar, pecar.
- 4
- Oponerse a la voluntad o decisión de alguien.
- 5
- Notar la dificultad para ejecutar una acción, o la deficiencia de algo.
- 6
- Encontrar a otra persona por casualidad.
- Uso: coloquial, se emplea también como pronominal: tropezarse (con).
- Relacionados: hallar, topar.
|
Etimología Del latín afflare ("soplar"), oler, encontrar lo que se está siguiendo o dar con algo. Verbo transitivo - 1
- Dar con algo o alguien voluntariamente porque se le buscaba.
- Sinónimos: encontrar, localizar, ubicar.
- 2
- Dar con algo o alguien de forma casual, involuntariamente, porque no se le buscaba.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal
- Sinónimos: encontrar, topar, tropezarse con.
- 3
- Hacer un descubrimiento geográfico o astronómico.
- Sinónimo: descubrir.
- Ejemplo: Hallar un nuevo planeta.
- 4
- Hacer un descubrimiento científico o en el dominio de las ideas.
- Sinónimos: descubrir, idear, inventar.
- Ejemplo: Hallar una nueva partícula subatómica.
- 5
- Resolver un problema, comprenderlo o encontrarle su solución.
- Sinónimos: comprender, conocer, entender.
- Ejemplo: Hallar la solución de una ecuación.
- 6
- Constatar algo mediante la observación.
- Sinónimos: notar, observar.
- Ejemplo: Te hallo más delgado.
Locuciones
|