Etimología Del latín serēnō, serēnāre. Verbo transitivo - 1
- Hacer que algo o alguien se calme, se tranquilice, tenga paz o llegue a un estado de placidez y equilibrio.
- Uso: se emplea también como intransitivo y como pronominal: serenarse.
- Sinónimos: apaciguar, calmar, tranquilizar, sosegar.
- 2
- Hacer que las partículas suspendidas en un líquido bajen al asiento.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: aclarar, sentar.
- 3
- Contener, moderar o controlar alguna emoción intensa y negativa, al menos en la expresión facial.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Exponer algo o a alguien a la humedad atmosférica de la noche (poner al sereno).
- Uso: se emplea también como pronominal.
Verbo intransitivo - 5 Meteorología.
- Llover de modo suave y con gotas pequeñas.
- Ámbito: Colombia, Nicaragua, Panamá.
- Uso: se conjuga solo en tercera persona.
- Sinónimos: brisar, chispear, garuar, gotear, lloviznar.
- Relacionado: goterear.
- 6
- Comenzar la caída del rocío durante la noche.
- Ámbito: Honduras.
- Uso: se conjuga solo en tercera persona.
|
Etimología Del prefijo es-, campo y el sufijo -ar Verbo transitivo - 1
- Retirar de un lugar aquello que lo ocupa o impide el paso
- Uso: anticuado
- Sinónimos: desembarazar, despejar.
Verbo intransitivo - 2
- Abandonar o interrumpir una tarea o esfuerzo
- Uso: anticuado
- Sinónimo: cejar.
- 3
- En particular, cesar de llover y abrirse las nubes en el cielo
- Sinónimos: aclarar, clarear, descampar.
- 4
- Ponerse a cubierto de la lluvia
- Ámbito: Colombia, Costa Rica, Venezuela
Locuciones - ¡ya escampa, y llovían guijarros!
|