Etimología Del latín serēnō, serēnāre. Verbo transitivo - 1
- Hacer que algo o alguien se calme, se tranquilice, tenga paz o llegue a un estado de placidez y equilibrio.
- Uso: se emplea también como intransitivo y como pronominal: serenarse.
- Sinónimos: apaciguar, calmar, tranquilizar, sosegar.
- 2
- Hacer que las partículas suspendidas en un líquido bajen al asiento.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: aclarar, sentar.
- 3
- Contener, moderar o controlar alguna emoción intensa y negativa, al menos en la expresión facial.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Exponer algo o a alguien a la humedad atmosférica de la noche (poner al sereno).
- Uso: se emplea también como pronominal.
Verbo intransitivo - 5 Meteorología.
- Llover de modo suave y con gotas pequeñas.
- Ámbito: Colombia, Nicaragua, Panamá.
- Uso: se conjuga solo en tercera persona.
- Sinónimos: brisar, chispear, garuar, gotear, lloviznar.
- Relacionado: goterear.
- 6
- Comenzar la caída del rocío durante la noche.
- Ámbito: Honduras.
- Uso: se conjuga solo en tercera persona.
|
Etimología Si puedes, incorpórala: ver cómo Verbo pronominal - 1
- Aplacarse, apaciguarse, pacificarse, aquietarse.
- Uso: se emplea también como transitivo
- 2
- Aquietarse las alteraciones del ánimo, mitigar las turbaciones y movimientos o ímpetu de la cólera e ira.
- Uso: se emplea también como transitivo
- 3
- Descansar, reposar, aquietarse o cesar la turbación o el movimiento.
- Uso: se emplea también como pronominal
|