Etimología Del latín tardío raubare ("saquear") , del protogermánico *raubōną, de *raubō ("botín"), de *reufaną ("arrancar"), del protoindoeuropeo *hₓréup-. Compárese el catalán robar, el francés rober, el italiano rubare, el portugués roubar, o el provenzal raubar. La misma raíz indoeuropea es el origen de romper Verbo transitivo - 1
- Quitar o tomar para sí lo ajeno usando la fuerza.
- 2
- Por extensión, tomar para sí lo ajeno por medio del engaño o la astucia.
- Sinónimos: afanar (rioplatense), birlar (España), chorear (Chile), chorizar (España), guachipear (Chile), huiñar (Chile), hurtar, levantar (España), pelar (Chile).
- 3
- Raptar.
- Uso: Anticuado.
- Ejemplo: [...] yo haré que Arnaldo quede sin Celia, si puede ser. Yo he hecho aquesta jornada, trayéndole mi rescate, y porque no se rescate de la que traigo ordenada. Y es que yo la he de robar y ha de ser en esta hora, porque él con otra señora está fuera del lugar. (Juan de la Cueva - Comedia del degollado)
- 4
- Retener a una persona contra su voluntad para exigir un rescate.
- Ámbito: Cuba, América Central.
- Sinónimos: plagiar, secuestrar.
- 5
- Quitarle algo a una cosa.
- Uso: Figurado
- Ejemplo: Robarle el sol un árbol a una planta.
- 6
- Llevarse el agua de un río, o las olas del mar, las tierras o arenas de un borde fluvial o de una playa.
- 7
- Capturar los sentimientos o atraer la atención de alguien.
- Uso: Figurado.
- Ejemplo: [...] me robó mi corazón, o, más bien, Yo, Jesús, robé el suyo para la eternidad en el Cielo... (El buen ladrón en el Calvario)
- 8
- En diversos juegos, tomar una ficha o carta de una pila o montón.
- 9
- Darle forma redondeada a una punta.
- 10
- En una esquina, darle una superficie plana y estrecha en lugar de la arista.
|
Etimología Del latín levāre ("levantar"). Verbo transitivo - 1
- Trasladar algo o a alguien desde un lugar hacia otro separado en el espacio.
- 2
- Traer puesta una pieza de ropa o efectos personales; o lucir un corte de cabello, maquillaje, etc.
- Sinónimos: usar, ocupar (Chile, México)
- Ejemplo 1: Llevaba un pantalón azul y una camisa blanca.
- Ejemplo 2: Llevaba el pelo corto y gafas de sol.
- 3
- Conducir hacia un lugar o destino.
- Ejemplo: Todos los caminos llevan a Roma.
- 4
- Por extensión, conducir hacia una conclusión.
- 5
- Soportar, tolerar o sufrir una situación.
- Ejemplo: Lo ha llevado con calma.
- 6
- Dirigir o administrar un negocio.
- Ejemplo: Ha sabido llevar el negocio familiar.
- 7
- Transcurrir un período de tiempo.
- Ejemplo: Llevo dos meses esperando.
Locuciones - llevar adelante algo: Realizar una tarea, cumplirla.
- llevar a cabo algo: (Ver cabo) Realizar algo, concluirlo.
- llevarlas bien: Llevarse bien.
- llevar las de perder: Tener pocas probabilidades de éxito. Estar en desventaja.
- llevar lo mejor: Sacar ventaja o provecho.
- llevar por delante algo: Tener presente ese algo cuando se obra.
- lleva y trae: Dícese de una persona que difunde chismes.
- llevar(se) el diablo, o los diablos, a alguien: (Ver diablo) Enfadarse.
- ¡me lleva!: Interjección utilizada cuando algo no sale según lo planeado. Es una frase corta en el mismo sentido de: Me lleva la gran puta.
-
- Ámbito: Guatemala
- Uso: Vulgar
- no llevarlas todas consigo
- pasar a llevar: Atropellar o irrespetar a las personas.
- pasarse llevando: Atropellar, o tropezarse con algo o alguien.
- te la llevarí, te la llevarí, te la llevará: Expresión que forma parte del acompañamiento oral de la cueca chilena, precediendo algunas estrofas.
|