¿Cuál es la diferencia entre Mudar y Alterar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre mudar y alterar

es:
– “mudar”: Dar o tomar otro ser o naturaleza, otro estado, figura, lugar, etc
– “alterar”: Cambiar la forma, esencia, estructura o composición de algo

mudar

alterar

Etimología

Del latín mutāre ("cambiar").

Verbo transitivo
1
Dar o tomar otro ser o naturaleza, otro estado, figura, lugar, etc.
  • Relacionado: transformar
2
Dejar una cosa que antes se tenía, y tomar en su lugar otra.
  • Ejemplo:
«Mudar casa, mudar vestido.»
3
Remover o apartar de un sitio o empleo.
  • Sinónimo: mutar
4
Efectuar un ave la muda de la pluma.
5
Efectuar un muchacho la muda de la voz.
Verbo intransitivo
6
Variar, cambiar.
  • Uso: se empleaba también en transitivo
  • Ejemplo:
  • "Mudar de dictamen, mudar de parecer."
  • "—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. [...] tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva [...]— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos"
Etimología

Del latín alterō, alterāre, derivado de alter ("otro"). De allí también altercar y alternar.

Verbo transitivo
1
Cambiar la forma, esencia, estructura o composición de algo.
  • Uso: se emplea también como pronominal: alterarse.
  • Sinónimos: inmutar, modificar, transformar.
  • Relacionados: demudar, mudar, mutar, variar.
  • Ejemplos:
  • "Con la llegada de los exploradores españoles entró en la región un nuevo factor poblacional que alteró completamente el anterior panorama que se había venido desarrollando entre los pueblos indígenas" (tomado de Historia de Colombia).
  • "Los japoneses aconsejan comerlo con palillos o cubiertos de madera, o directamente con la mano; pero se debe evitar el uso de utensilios metálicos, ya que los mismos alterarían el sabor de la comida" (tomado de Sushi).
2
Causar un cambio que perturba, estropea, daña o descompone.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Relacionados: arruinar, corromper, deformar, desfigurar, enturbiar, falsear, falsificar, podrir.
  • Ejemplo: El calor altera ciertos alimentos que se pudren.
3
Causar una emoción o preocupación fuerte, generalmente negativa, que afecta, perturba, agita, trastorna o inquieta el ánimo.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Relacionados: destemplar, excitar, turbar.
4
Producir enojo, impaciencia, agitación o irritación.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Sinónimos: véase ..