¿Cuál es la diferencia entre Mamar y Emborracharse?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre mamar y emborracharse

es:
– “mamar”: Aspirar con fuerza, usando los labios y la succión de la garganta para extraer algo del material o recipiente que lo contiene, en particular la leche materna del seno
– “emborracharse”: Consumir alcohol con notoria disminución del uso cabal de los sentidos

mamar

emborracharse

Etimología

Del latín mammo, mammare ("amamantar"), a su vez de mamma ("teta").

Verbo transitivo
1
Aspirar con fuerza, usando los labios y la succión de la garganta para extraer algo del material o recipiente que lo contiene, en particular la leche materna del seno.
  • Uso: se emplea también como intransitivo.
  • Sinónimos: chupar, sorber, succionar.
2
Por extensión y figuradamente, absorber e incorporar algo del medio desde la infancia.
  • Relacionados: adquirir, aprender, impregnarse.
3
Comer con avidez.
  • Relacionados: devorar, engullir, tragar.
4
Obtener algo, en especial un cargo o privilegio, generalmente sin méritos o por un golpe de suerte.
  • Uso: coloquial, se emplea también como pronominal: mamarse.
  • Relacionados: alcanzar, dar (con), encontrar, lagartear, recibir, toparse (con).
  • Ejemplo: El hijo del presidente ha mamado una prebenda en una embajada.
5
Realizar una felación.
  • Uso: coloquial, malsonante.
6
Obtener ventajas o beneficios para sí mismo desde un cargo, en particular si es público.
  • Ámbito: Bolivia, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, República Dominicana.
  • Uso: coloquial.
7
Hacer que algo termine o llegue a su fin.
  • Ámbito: Chile.
  • Uso: coloquial.
  • Relacionados: consumir, despachar, gastar.
8
Decir deliberadamente algo contrario a la verdad, especialmente para obtener una ventaja sobre otro.
  • Ámbito: Bolivia, Nicaragua.
  • Uso: coloquial.
  • Sinónimos: véase .
9
En el ámbito escolar: No pasar un examen o prueba.
  • Ámbito: Costa Rica, Nicaragua.
  • Uso: coloquial, juvenil.
  • Sinónimos: fallar, perder, suspender.
Verbo intransitivo
10
Decir o presentar algo con proporciones mucho mayores de las reales.
  • Ámbito: Bolivia, México.
  • Uso: coloquial, malsonante (en México).
  • Sinónimo: exagerar.
11
Hacer tonterías
  • Ámbito: Mexico
  • Uso: coloquial, malsonante
  • Sinónimos: tontear, taruguear (México)
Locuciones
Locuciones con «mamar»
Etimología

De emborrachar, con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal
1
Consumir alcohol con notoria disminución del uso cabal de los sentidos.
  • Sinónimos: agarrarse un peludo (coloquial, Argentina), acurdarse, ahumarse (coloquial), ajumarse, atajarse, chingarse (coloquial, México), cocerse, copearse, curarse (coloquial, Chile), embriagarse, embeodarse, embolarse, emparafinarse, empedarse, encañarse, enchicharse, encohetarse, encuetarse, encurdarse, encurdelarse, enjumarse, engorilarse, enguarapetarse, enmonarse, escabiar (coloquial, Argentina), inebriarse, jalarse, mamarse (coloquial), penquearse, ponerse en pedo (coloquial, Argentina), rascarse (Venezuela), tomarse, traguearse.
  • Sinónimos: véase .
  • Ejemplos:
"Sois todas unas putas, le susurraba yo a mi hermana mientras nos emborrachábamos con el brandy paterno en la oscuridad de la alcoba". Silvestre, Miquel (2004) "Putas y padres". En: Dinamo estrellada en la maquinaria del cielo. Barcelona: Barataria, p. 57 [1]