Etimología De emborrachar, con el pronombre reflexivo átono. Verbo pronominal - 1
- Consumir alcohol con notoria disminución del uso cabal de los sentidos.
- Sinónimos: agarrarse un peludo (coloquial, Argentina), acurdarse, ahumarse (coloquial), ajumarse, atajarse, chingarse (coloquial, México), cocerse, copearse, curarse (coloquial, Chile), embriagarse, embeodarse, embolarse, emparafinarse, empedarse, encañarse, enchicharse, encohetarse, encuetarse, encurdarse, encurdelarse, enjumarse, engorilarse, enguarapetarse, enmonarse, escabiar (coloquial, Argentina), inebriarse, jalarse, mamarse (coloquial), penquearse, ponerse en pedo (coloquial, Argentina), rascarse (Venezuela), tomarse, traguearse.
- Sinónimos: véase .
- Ejemplos:
- "Sois todas unas putas, le susurraba yo a mi hermana mientras nos emborrachábamos con el brandy paterno en la oscuridad de la alcoba". Silvestre, Miquel (2004) "Putas y padres". En: Dinamo estrellada en la maquinaria del cielo. Barcelona: Barataria, p. 57 [1]
|
Etimología De alegrar, con el pronombre reflexivo átono. Verbo pronominal - 1
- Felicitarse, congratularse, etc. por algo bueno.
- 2
- Sentir, recibir alegría.
- 3
- Ponerse contento con el vino, comenzar a sentir los efectos de este licor el que ha bebido con exceso.
- 4 Derecho.
- Gozar, disfrutar
|