¿Cuál es la diferencia entre Esquivar y Retirarse?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre esquivar y retirarse

es:
– “esquivar”: Buscar o lograr no encontrarse o chocar con algo o alguien
– “retirarse”: Quitarse o alejarse de algo o alguien, de modo de no estar en contacto

esquivar

retirarse

Etimología

Del castellano antiguo esquivar, y este del francés antiguo eschiver, del fráncico *sciuhan, del protogermánico *skiuhwaną ("asustar"). Compárese el catalán esquivar, el francés esquiver, el inglés eschew, el italiano schifare, schivare o, más remotamente, el inglés shy

Verbo transitivo
1
Buscar o lograr no encontrarse o chocar con algo o alguien
  • Sinónimos: eludir, evadir, evitar.
2
Más generalmente, buscar o lograr que algo no suceda
  • Sinónimos: eludir, evadir, evitar.
Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo pronominal
1
Quitarse o alejarse de algo o alguien, de modo de no estar en contacto.
  • Uso: se emplea también como transitivo
  • Sinónimos: apartarse, alejarse
2
Abandonar la vida laboral activa, dejar de ejercer una profesión por límite de edad.
  • Sinónimo: jubilar
3
Abandonar una actividad para dedicarse a otra cosa.
  • Sinónimo: cesar
4
Dicho de diversos funcionarios del Estado, pasar a retiro, cesar la vida activa, cuando así lo requiere la carrera funcionaria.
5
Abandonar el trato con una o más personas.
  • Sinónimo: alejarse
6
Dicho de una tropa, abandonar el campo, dejar las posiciones.
7
Alejarse de los demás para ir a dormir.
8
Despedirse de los demás para ir a casa.
9
Irse a un lugar protegido, ponerse a salvo.
  • Sinónimo: resguardarse