Etimología Del latín spargō, spargere. Verbo transitivo - 1
- Dispersar o extender lo que estaba junto o amontonado.
- Uso: se emplea también como pronominal: esparcirse.
- Relacionados: diseminar, expandir, extender.
- Antónimos: acumular, amontonar, juntar, reunir.
- 2
- Hacer pública y ampliamente conocida una noticia, rumor, historia o información.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: difundir, diseminar, divulgar, propagar, propalar, publicar.
- Antónimos: esconder, ocultar.
- 3
- Hacer pasar un tiempo de recreo, descanso, diversión o solaz.
- Uso: se emplea más como pronominal.
- Relacionados: alegrar, desahogar, distraer, divertir, entretener, recrear.
|
Etimología Del latín roscidus ("rocío") o húmedo, de ros, roris: rocío. Verbo transitivo - 1
- Esparcir gotas menudas de agua o de otro líquido.
- «-Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe este aposento, no esté aquí algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en pena de las que les queremos dar echándolos del mundo.»
- 2
- Precipitación, sobre la tierra, de rocío o de llovizna ligera.
- 3
- Lanzar objetos de modo que se dispersen.
- 4
- Gratificar –en juegos de azar– un jugador a quien le facilita dinero.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Sinónimos: aspersar, esparcir, humedecer
- Antónimos: anegar, diluviar, inundar
- Relacionados: irrigar, llover, lloviznar, regar
- Ejemplo:
- «Mantener a los perros no deseados fuera de tu patio puede ser un reto si tu propiedad no está completamente cercada. Los perros son curiosos por naturaleza e irán a investigar olores interesantes como el olor de tus propios perros y el olor de otros que podrían haber pasado por allí. Rociar vinagre o jugo de limón para repeler a los perros es una opción que se puede utilizar sin incurrir en altos costos y sin causar daño a tus perros o a otros» Consultado el 7 de abril de 2014.
|