Etimología Onomatopéyica. Sustantivo femenino - 1
- Partícula encendida que salta por el aire. Puede provenir del fuego, ser ocasionada por el choque o roce de dos cuerpos, como la rueda de un tren sobre un riel, o surgir al frotar un pedernal.
- 2
- Gotita de lluvia o de agua que salta.
- Relacionados: chispear, chispotear.
- 3
- Fenómeno luminoso ocasionado por una descarga eléctrica.
- Uso: se emplea más en plural.
- Relacionado: destello.
- 4
- Gran vivacidad y alegría.
- Sinónimos: agudeza, ingenio, gracia.
- Ejemplo: Tiene mucha chispa, es el alma de las fiestas.
- 5
- Corta cantidad o porción de algo.
- Sinónimos: pizca, brizna.
- Ejemplo: No tolera el alcohol, se embriaga con una chispa de vino.
- 6
- Ligera ebriedad.
- Relacionado: achisparse.
- Relacionados: véase en nuestro Tesauro.
- 7
- Diamante muy pequeño.
Locuciones - echar chispas: Estar enojado
- ni chispa: Ni pizca.
|
Etimología De embriagar y el sufijo -ez Sustantivo femenino - 1
- Estado de intoxicación producido por la ingesta de alcohol, que provoca una alteración de la conciencia y de las facultades mentales y físicas
- Uso: formal o anticuado
- Sinónimos: véase .
- Ejemplos:
- "dela manera que son contrarios ala vid son contrarios al vino que nunca el vino sabe bien con rauanos y quitan la embriaguez". de Herrera, Gabriel Alonso (1995 [1513]) Obra agricultura. Madison, WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies, ¶2
- 2
- Por extensión, enajenación similar a la embriaguez producida por otro fármaco o por una intensa emoción
- Uso: literario o anticuado
- Ejemplos:
- "Quedóse así hasta la cuaresma, encomendándolo muy de veras á Dios con muchas oraciones, lágrimas y ayunos, con otras penitencias y firmísima esperanza en su divina misericordia, que siendo para su servicio lo alcanzaría, y la embriaguez de la devoción ó deseo no le dejaba al Caballero considerar las calidades que le faltaban para que mereciera esta dignidad". Valladares de Valdelomar, Juan (1902 [1617]) Caballero venturoso. Madrid: Rodríguez Serra, t. II, p. 132
- "Y esta grandiosa visión, estimulando dormidos apetitos de lujo, acreciéndolos luego hasta desligarlos de todo freno, le mareaba el cerebro y hacía de ella otra mujer, la misma señora de Bringas retocada y adulterada, si bien consolándose de su falsificación con las ardientes embriagueces del triunfo. " Pérez Galdós, Benito (2002 [1884]) Tormento. Alicante: Universidad de Alicante, p. 359–360
|