¿Cuál es la diferencia entre Apasionarse y Vibrar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre apasionarse y vibrar

es:
– “apasionarse”: Sentir pasión, afición, atracción, convicción o afecto muy intensos
– “vibrar”: Experimentar un cuerpo pequeños y rápidos movimientos

apasionarse

vibrar

Etimología

De apasionar, con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal
1
Sentir pasión, afición, atracción, convicción o afecto muy intensos.
  • Uso: se emplea también como transitivo: apasionar.
2
Adquirir excesiva afición o atracción hacia algo o alguien.
  • Sinónimo: obsesionarse.
Etimología

Del latín vibrare, del protoindoeuropeo *weip-, *weib- . Compárese el alemán vibrieren, el francés vibrer, el gallego vibrar, el inglés vibrate, el italiano vibrare, el neerlandés vibreren o el rumano vibra

Verbo intransitivo
1
Experimentar un cuerpo pequeños y rápidos movimientos.
  • Sinónimos: cimbrarse, cimbrearse, temblar.
2 Física.
En particular, oscilar un cuerpo elástico en torno a un punto de equilibrio, deformándose sin necesariamente experimentar desplazamiento.
3
Sonar entrecortadamente una voz, como si el cuerpo que la emite vibrara.
  • Sinónimos: temblar, tremolar, trepidar.
4
Figuradamente, experimentar una fuerte emoción.
  • Sinónimo: conmoverse.
Verbo transitivo
5
Arrojar o mover algo haciéndolo vibrar.
  • Uso: anticuado.
  • Sinónimos: cimbrar, cimbrear.