Etimología Del latín remittere. Verbo transitivo - 1
- Enviar algo a algun destino o destinatario
- 2
- Perdonar una ofensa, liberar de una pena, castigo u obligación.
- 3
- Dejar o aplazar o suspender en especial de un juicio o de un dictamen.
- Uso: se emplea también como pronominal
- 4
- Dicho de una cosa cuando pierde fuerza o intensidad.
- Uso: se emplea también como intransitivo, se emplea también como pronominal
- 5
- Asignar o dejar la responsabilidad a alguien de enjuciar o dicataminar algo
- Uso: se emplea también como pronominal
- 6
- Hacer referencia en un escrito a otro escrito o a otra parte del mismo.
- 7
- Sostener una posición en hechos o palabras conforme a lo que fue escrito o hablado.
|
Etimología De referir, con el pronombre reflexivo átono Verbo pronominal - 1
- Tener relación de sentido con algo, llevar conceptualmente a algo.
- Uso: se emplea también como transitivo: referir
- Relacionados: aludir, designar, remitir (a), significar
- Ejemplo: "El término "árbol" es unívoco cuando te refieres a un manzano, un naranjo, un cedro o un pino". [1]
- 2
- Concernir, tener que ver, estar dentro de lo que corresponde, abarca o incluye algo.
- Sinónimos: atañer, afectar (con), incumbir, interesar, pertenecer, relacionarse, respectar, tocar
- Ejemplo: "Pero poco se ha avanzado en lo que se refiere a dejar fluir libremente la expresión de los grupos culturalmente diferenciados" [2]
- 3
- Tener algo por tema, tratar sobre algo o alguien.
- Relacionados: aludir, citar, hablar (de), mencionar, tratar, versar
- Ejemplo: "No es lo mismo investigar algo que se refiere al Distrito Federal que a cualquier estado de la República" [3]
- 4
- Permanecer firme en lo que uno piensa, dice o hace.
- Uso: poco frecuente
- Sinónimos: atenerse, mantenerse (en), remitirse
|