¿Cuál es la diferencia entre Quedar y Terminar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre quedar y terminar

es:
– “quedar”: Estar, situarse o detenerse en un sitio de grado o por fuerza
– “terminar”: Poner fin o llevar a su término una cosa

quedar

terminar

Etimología

Del latín quietare ("descansar")

Verbo intransitivo
A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.
1
Estar, situarse o detenerse en un sitio de grado o por fuerza
  • Uso: se emplea también como pronominal
Ejemplo: Quédate ahí.
2
Existir todavía o restar aún cierta parte o porción de algo
Ejemplo: No queda pan.
3
Adquirir cierta reputación:
Ejemplo: Si te retiras, quedarás como un cobarde.
4
Adquirir cierta cualidad o estado.
Ejemplo: Tras la explosión, me quedé sordo.
5
Acordar algo:
Ejemplo: Quedamos en que tú te encargas de todo.
6
Citarse, elegir un lugar y una hora para un encuentro futuro, o encontrarse de hecho:
Ejemplo:
Quedé hoy a la una con Juan (=Le dije a Juan que nos veríamos a la una)
Ayer quedé con Juan (=Me vi con Juan).
7
Resultar
Ejemplo: Este plato que preparé quedó buenísimo.
8
Reprobar o suspender una asignatura.
  • Ámbito: Venezuela
Ejemplo: A Pedro le quedó Matemática
Locuciones
  • quedar grande: Dicho de un asunto en particular o de un cargo, no ser una persona lo suficientemente apta para ejercerlo o poseerlo.
  • Sinónimo: dejar mucho que desear
  • quedar pequeño: Sobrepasar las expectativas.
  • quedarse en veremos
  • quedarse para vestir santos: Hablando de una mujer, quedarse solterona.
  • lo que queda: los restos de lo que una vez fue o funcionó en el pasado, las ruinas de alguna edificación.
  • no quedar de otra: no haber otra solución posible.
Etimología

Del latín termināre ("delimitar", "definir", "terminar"), de la raíz indoeuropea *ter- ("límite"). En la antigua Roma Terminus era la deidad de los lindes y las fronteras, y centro de la Terminalia, fiesta que marcaba el fin del año romano (23 de febrero)

Verbo transitivo
1
Poner fin o llevar a su término una cosa.
  • Uso: Se usa también como verbo intransitivo o pronominal.
  • Sinónimos: acabar, concluir, finalizar, finiquitar, rematar, ultimar.
  • Antónimos: comenzar, empezar, iniciar, originar.
2
Ejecutar la parte final de una obra.
  • Sinónimos: acabar, concluir, rematar.
  • Ejemplo: Terminar un escrito mejorando su redacción.
3
Ingerir un alimento, o bebida, hasta acabar con él.
  • Sinónimos: acabar, comer.
  • Ejemplo: ¡Termina tu plato! Solo después podrás comer el postre.
Verbo intransitivo
4
Ir una cosa hacia su fin.
  • Uso: Se usa también como verbo pronominal
  • Sinónimos: acabarse, cesar, concluir.
5
Deteriorarse la amistad o sentimientos entre dos o más personas.
  • Sinónimos: enojarse, distanciarse, reñir, romper.
6
Ir una enfermedad hacia su fin.
  • Uso: Se usa también como verbo pronominal
  • Sinónimos: curar, sanar.
  • Ejemplo: Terminar un resfrío.
7
Ir la vida hacia su fin.
  • Sinónimos: fenecer, morir.
  • Ejemplo: Terminar en su lecho apaciblemente.
8
Llevar las cosas hacia su final y disolución.
  • Sinónimos: aniquilar, desaparecer, destruir.
  • Ejemplo: Terminar con la pobreza.
9
Llevar a la muerte.
  • Sinónimos: liquidar, matar, ultimar.
  • Ejemplo: La guerra terminó con buena parte de la población
10
Tener algo en su extremo.
  • Sinónimos: acabar, rematar.
  • Ejemplo: El alfiler termina en punta.
11
Derivarse una cosa hacia otra.
  • Sinónimos: convertirse, derivar, transformarse.
  • Ejemplo: El agravio terminó en odio entre Capuletos y Montescos.
12
Llevar un hecho o comportamiento hacia determinada conducta o decisión.
  • Sinónimos: convertirse, hacerse, llegar a ser.
  • Ejemplo: Tras tan cruel desilusión, terminó por ser sacerdote.
Locuciones
  • no terminar de