Etimología De "pico" Verbo transitivo - 1
- Golpear algo con una punta, agujereándolo o no.
- 2
- Cortar en pedazos muy pequeños.
- 3
- Irritar o provocar a alguien.
- 4
- Herir levemente con instrumento punzante.
- 5
- Recibir el picador al toro con la garrocha.
- 6
- Morder, hablando de aves, insectos y reptiles.
- 7
- Pinchar.
- 8
- Espolear al caballo.
- 9
- Aguijonear al ganado.
- 10
- Adiestrar el picador al caballo.
- 11
- Hacer mal a un caballo.
- 12
- Exasperar a alguno, provocarlo, herir su susceptibilidad.
- 13
- Moler o desmenuzar.
- 14
- Perseguir al enemigo que se retira, acosando su retaguardia.
- 15 Náutica.
- Cortar una cosa a golpe de hacha.
Verbo intransitivo - 16
- Producir una sustancia comestible ardor en la boca.
- 17
- Tener en alguna parte del cuerpo una sensación de escozor que a menudo provoca la gana de rascarse.
- 18
- Sentirse molesto o enfadado por una situación desfavorable.
- 19
- Morder el pez el anzuelo.
- 20
- Tomar muy ligera parte de un manjar.
- 21
- Comer uvas tomando de grano en grano.
- 22
- Estimular el cuerpo o el espíritu.
- 23
- Mover, excitar.
- 24
- Señalar con un puntero al acaso la parte por donde debe abrirse un libro para algún ejercicio o examen.
- 25
- Tocar ligeramente los puntos o las materias de que se trata.
- 26
- Maldecir o murmurar.
- 27
- Concluir con algunos toques graciosos una obra de pintura.
- 28 Música.
- Tocar en los instrumentos de cuerda los puntos de un modo seco, sin ligarlos unos a otros.
- 29
- Seguido de "en", significa rayar en , adolecer de.
- Ejemplo: Picar en temerario.
- 30
- Contar el que es mano en el juego de los cientos hasta sesenta puntos en lugar de treinta cuando el contrario no tiene ninguno.
- 31 Náutica.
- Dar juego a la bomba con el cigüeñal.
- 32 Náutica.
- Empezar el viento a levantar las olas.
- 33 Náutica.
- Llegar la nave al sitio donde hay sonda.
- 34 Náutica.
- Empezar el viento a soplar.
- 35
- Jactarse de algo con demasiada presunción.
Locuciones - picar más alto o picar muy alto: Sobresalir, descollar.
- picar las espaldas o picar en las espaldas: Picar en la retaguardia.
|
Etimología aféresis del latín applicāre, abordar (nave), acercarse. Compárese el portugués chegar. Verbo intransitivo - 1
- Acción de terminar un viaje o movimiento porque se ha alcanzado el destino.
- Sinónimo: arribar
- Ejemplo: -Disculpe, ¿a qué hora llega el avión de Buenos Aires?
- 2
- Durar hasta época o tiempo determinado.
- 3
- Venir por su orden a tocar por su turno una cosa o acción a uno.
- 4
- Conseguir el fin al que se aspira.
- 5
- Suceder, comenzar a correr un cierto y determinado tiempo, o venir a ser el tiempo de ser o hacerse una cosa.
- 6
- Ascender, subir.
- 7
- Cumplir, ser suficiente.
- 8
- Junto con algunos verbos tiene la significación del verbo a que se junta.
Verbo transitivo - 9
- Allegar, juntar.
- 10
- Arrimar, acercar.
Locuciones - llegar y besar o llegar y besar el santo o llegar y pegar: Prontitud con la se consigue una cosa.
- llegar para quedarse
- no llegar a otra una persona o cosa: No igualarla o no tener las calidades , habilidad o circunstancias que ella.
|