¿Cuál es la diferencia entre Personalizar y Adaptar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre personalizar y adaptar

es:
– “personalizar”: Hacer que algo adquiera un carácter personal o individual
– “adaptar”: Hacer apto. Modificar algo para que cumpla cierto objetivo, o para que se corresponda con otra cosa

personalizar

adaptar

Etimología

De personal y el sufijo -izar

Verbo transitivo
1
Hacer que algo adquiera un carácter personal o individual.
2
Representar o concebir algo abstracto como si tuviera características de persona.
3 Lingüística.
Usar de manera personal un verbo que general o tradicionalmente es impersonal (como llover, amanecer, etc.).
  • Ejemplo: La pregunta "¿cómo amaneciste?" personaliza el verbo "amanecer".
Etimología

Del latín adaptō, adaptāre, compuesto de ad ("hacia") y el verbo aptō, aptāre ("ajustar", "adecuar", "preparar", "hacer apto").

Verbo transitivo
1
Hacer apto. Modificar algo para que cumpla cierto objetivo, o para que se corresponda con otra cosa.
  • Uso: se emplea también como pronominal: adaptarse.
  • Sinónimos: acomodar, acondicionar, acriollar, adecuar, ajustar.
  • Relacionados: aclimatar, acostumbrar, ahormar, amoldar, arreglar, climatizar, componer, cuadrar, habituar.
  • Ejemplos:
  • "Es así como Gutemberg, adaptó una prensa para sacarle el jugo a las uvas, y fundió miles de tipos móviles en metal, los cuales se podían adaptar en la prensa por medio de una caja llamada tipográfica" (tomado de Tipografía).
  • "La arquitectura es la rama de las artes que antes se adaptó al nuevo ordenamiento social y moral" (tomado de Neoclasicismo).
  • "En general, puede afirmarse que en Alemania se adaptó la silueta de la viola a la construcción del contrabajo" (tomado de Contrabajo).
  • Polanski rodó La novena puerta, en la que adaptó de forma original la novela de Arturo Pérez Reverte El Club Dumas y otorgó el papel protagonista a Johnny Deep" (tomado de Roman Polanski).