Etimología Del latín pacare ("apaciguar"), calmar, satisfacer. Verbo transitivo - 1
- Satisfacer lo que se debía.
- Sinónimo: cancelar
- Antónimos: cobrar, deber
- 2
- Causar derechos los géneros que se introducen.
- 3
- Sufrir la pena merecida.
- 4
- Corresponder dignamente a las atenciones de otro.
- 5
- Contentar.
- 6
- Agradar, gustar.
Locuciones - estamos pagados: Expresión que se usa para dar a entender que se corresponde por una parte a lo que se merece de otra.
- pagar con la misma moneda
- pagar de contado: Satisfacer sin la menor dilación la letra o libramiento que se ha dado contra alguno, o pagar luego y sin interposición de tiempo lo que se ha comprado o se debía.
- pagar el pato
- pagar el piso
- pagar justos por pecadores
- pagarla o pagarlas: Sufrir el culpable su condigno castigo o la venganza de que se hizo más o menos merecedor. Muchas veces se usa en son de
amenaza. Ejemplos: Me la pagarás; me las has de pagar. - pagarla doble: Pagar doble el castigo que se merecía por haberle huido la primera vez. //Dar algún agasajo a los amigos para celebrar la entrada en algún nuevo empleo.
|
Etimología Del latín lavō, lavāre, y este del indoeuropeo *lewh₃- ("limpiar con agua"). De allí también el griego clásico λούω (louō, "bañar, purificar"). Verbo transitivo - 1
- Limpiar con un medio líquido, especialmente con agua.
- Uso: se emplea también como pronominal, lavarse (limpiarse con agua o líquido una parte del propio cuerpo).
- Relacionado: bañar.
- 2
- Quitar de algo una mácula, labe, tacha, defecto o impureza.
- 3 Economía, Comercio.
- Hacer que el dinero obtenido por medio ilegales circule de manera fiscalmente legal.
- 4 Construcción.
- Pulir o bruñir con un paño mojado el acabado de las paredes o blanqueo.
- 5 Pintura.
- Dar color con tintes diluidos en agua (con aguadas).
- 6 Ingeniería.
- Sacar los elementos no deseados de un mineral usando agua o medios líquidos.
- 7
- Disminuir el color, vigor u otra propiedad importante de algo, generalmente por la acción del agua, del tiempo o del uso.
- Relacionados: decolorar, desgastar, deslavar.
- Ejemplos:
-
- "La fotografía [...] tiene todos los elementos de la nostalgia (el grano, el color algo lavado, las imágenes ligeramente fuera de foco), pero sin llegar a esa nostalgia". , Buenos Aires Ideal, 23 de octubre de 2007
- "Mi amor, en este país, si a los 16 o 17 años te interesaba la política, era muy difícil que te sintieras atraído o convocado juvenilmente por el radicalismo o por el conservadurismo, e incluso por un socialismo muy lavado, como era el nuestro". [1]
- 8
- Mojar excesivamente la yerba del mate, de tal modo que esta pierda su sabor.
- Ámbito: Chile, Colombia, Río de la Plata.
- Uso: coloquial, se aplica también al café y otras infusiones.
- Ejemplos:
-
- "Esperá, no te tomés este que está muy lavado... —y se agacha para recoger yerba y arreglar el mate—". [2]
- "¿se le animaba al mate?, estaba algo lavado pero todavía era potable". [3]
- "El proyectorista le había preparado un café, algo lavado pero bien caliente" [4]
Verbo intransitivo - 9
- Referido a una tela o materiales similares, resistir más o menos al proceso de ser limpiado con agua (lavado).
- «este paño no lava bien porque se encoge y decolora»
- 10
- Limpiar con medios líquidos la ropa o cualquier textil en general.
Locuciones
|