¿Cuál es la diferencia entre Redimir y Pagar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre redimir y pagar

es:
– “redimir”: Rescatar o liberar a un esclavo pagando un precio
– “pagar”: Satisfacer lo que se debía

redimir

pagar

Etimología

Del latín redimĕre

Verbo transitivo
1
Rescatar o liberar a un esclavo pagando un precio.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
2
Recuperar la propiedad de un bien que se había vendido o perdido.
3
Liberar un bien de todo gravamen por ejemplo: de hipoteca, empeño, fianza.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
4
Librar de una imposición legal o moral o hacer que cese su vigencia.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
5
Librar o terminar una situación incomoda, dolorosa, humillante o adversa.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
Etimología

Del latín pacare ("apaciguar"), calmar, satisfacer.

Verbo transitivo
1
Satisfacer lo que se debía.
  • Sinónimo: cancelar
  • Antónimos: cobrar, deber
2
Causar derechos los géneros que se introducen.
3
Sufrir la pena merecida.
4
Corresponder dignamente a las atenciones de otro.
5
Contentar.
  • Uso: anticuado
6
Agradar, gustar.
  • Uso: anticuado
Locuciones
  • estamos pagados: Expresión que se usa para dar a entender que se corresponde por una parte a lo que se merece de otra.
  • pagar con la misma moneda
  • pagar de contado: Satisfacer sin la menor dilación la letra o libramiento que se ha dado contra alguno, o pagar luego y sin interposición de tiempo lo que se ha comprado o se debía.
  • pagar el pato
  • pagar el piso
  • pagar justos por pecadores
  • pagarla o pagarlas: Sufrir el culpable su condigno castigo o la venganza de que se hizo más o menos merecedor. Muchas veces se usa en son de

amenaza. Ejemplos: Me la pagarás; me las has de pagar.

  • pagarla doble: Pagar doble el castigo que se merecía por haberle huido la primera vez. //Dar algún agasajo a los amigos para celebrar la entrada en algún nuevo empleo.