¿Cuál es la diferencia entre Interpretar y Comprender?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre interpretar y comprender

es:
– “interpretar”: Declarar o explicar el sentido de alguna cosa
– “comprender”: Rodear por todas partes de una cosa, tener algo dentro de sí

interpretar

comprender

Etimología

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo
1
Declarar o explicar el sentido de alguna cosa.
2
Traducir de un idioma a otro, especialmente de forma oral.
3
Explicar cosas que pueden ser entendidas con ambigüedad.
4
Dícese de la ejecución de algún tipo de arte, como la actuación en obras de teatro o tocar instrumentos musicales.
Etimología

Del latín comprehendere

Verbo transitivo
1
Rodear por todas partes de una cosa, tener algo dentro de sí.
  • Sinónimos: abarcar, ceñir, rodear, incluir, abrazar, entrañar, envolver, englobar, reunir, contener, implicar.
  • Hipónimos: comprometer, complicar.
  • Antónimos: excluir, descartar, omitir, prescindir, disociar.
  • Ejemplo: Me dijo un geógrafo que América del Norte comprendía a Groenlandia.
2
Penetrar en el significado de lo que se dice o se hace, hacerse una idea de algo usando las facultades mentales.
  • Sinónimos: entender, alcanzar, captar, penetrar, darse cuenta, cachar (Chile), discernir, concebir, chanelar (España).
  • Hipónimos: descifrar, leer.
  • Relacionados: discurrir, inferir, idear, razonar, meditar.
  • Ejemplo: No he comprendido su explicación.
3
Compartir o encontrar razonable los motivos o el proceder de otra persona.
  • Sinónimos: entender, admitir.
  • Ejemplo: Comprendo tu actitud.