Etimología Del latín frigere, del protoindoeuropeo *bʰer-. Compárese el catalán fregir, el francés frire, el gallego frigir, el italiano friggere, el portugués frigir o el occitano frir Verbo transitivo - 1
- Cocer un alimento en grasa o aceite hirviendo
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Sinónimo: fritar
- 2
- Importunar repetida y frecuentemente
- 3
- Por extensión, herir repetidamente
- Uso: coloquial
- Sinónimo: acribillar
- 4
- Causar la muerte
- Sinónimo: matar
- Ámbito: Cuba
- Uso: coloquial
Locuciones - al freír los huevos: se usa para expresar el tiempo en que se tiene que comprobar si algo ha surtido efecto
- freíserla a alguien: engañar a alguien de forma premeditada
- mandar a freír monos o espárragos: despedir a alguien de mala manera o rechazar (Chile, coloquial)
|
Etimología Del latín resplendescĕre, este de re- con splendescere. Verbo intransitivo - 1
- Emitir, irradiar o despedir luz.
- Sinónimos: esplender, fulgir.
- Relacionados: alumbrar, brillar, centellear, cintilar, fulgurar, iluminar, refulgir, relumbrar, rutilar.
- Derivación: resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento, resplandor, resplendente, resplendor
- 2
- Manifestar emoción muy positiva, verse radiante de alegría o de satisfacción.
- 3
- Destacarse en algo, sobresalir, demostrar habilidades o cualidades superiores.
|