¿Cuál es la diferencia entre Freír y Brillar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre freír y brillar

es:
– “freír”: Cocer un alimento en grasa o aceite hirviendo
– “brillar”: Tener la capacidad de reflejar luz

freír

brillar

Etimología

Del latín frigere, del protoindoeuropeo *bʰer-. Compárese el catalán fregir, el francés frire, el gallego frigir, el italiano friggere, el portugués frigir o el occitano frir

Verbo transitivo
1
Cocer un alimento en grasa o aceite hirviendo
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimo: fritar
2
Importunar repetida y frecuentemente
  • Sinónimo: acribillar
3
Por extensión, herir repetidamente
  • Uso: coloquial
  • Sinónimo: acribillar
4
Causar la muerte
  • Sinónimo: matar
  • Ámbito: Cuba
  • Uso: coloquial
Locuciones
  • al freír los huevos: se usa para expresar el tiempo en que se tiene que comprobar si algo ha surtido efecto
  • freíserla a alguien: engañar a alguien de forma premeditada
  • mandar a freír monos o espárragos: despedir a alguien de mala manera o rechazar (Chile, coloquial)
Etimología

Del italiano brillare ("emitir luz viva y temblante").

Verbo intransitivo
1
Tener la capacidad de reflejar luz.
2
Emitir luz.
  • Sinónimo: iluminar.
3
Dicho de una persona, sobresalir o destacarse en algún ámbito.
  • Uso: figurado
Locuciones
  • brillar como un espejo: relucir una cosa de limpio.
  • brillar por su ausencia: no estar presente una persona o cosa cuando más se la necesita.