Etimología Del latín flammare, y este de flamma, "llama", de etimología incierta, probablemente de un preclásico *flagma , de la misma raíz que flagrare, "encender", y el griego antiguo φλέγω, el protoindoeuropeo *bʰel-. Compárese los dobletes llamear, flambear, y el cognado flamante Verbo intransitivo - 1
- Arder en llamas
- 2
- Dicho de una bandera u otro objeto similar, mecerse por efecto del viento
- 3 Náutica.
- En particular, dicho de una vela, flamear por recibir el viento por el canto y no por una de sus caras
- 4 Tauromaquia.
- Inclinar el diestro su capote alternativamente a derecha e izquierda
Verbo transitivo - 5 Medicina.
- Esterilizar una superficie quemando un líquido inflamable sobre ella
- 6 Gastronomía.
- Pasar una llama por la piel de un animal recién desplumado o pelado para eliminar los últimos restos
- 7 Gastronomía.
- Encender el licor con que se ha rociado un alimento
|
Etimología De onda y el sufijo -ear Verbo transitivo - 1
- Mover o agitar produciendo ondas.
- Relacionado: enarbolar
- Ejemplo:
- «Recuerdo que cuando el buque // de la orilla se alejaba, // a mi madre oí que enviaba // su despedida postrer: // corrí a la popa, y entonces // la vi ondear su pañuelo, // y luego mirar el cielo, // y desmayarse, y caer.»
Verbo intransitivo - 2
- Formarse ondas en un fluido.
- «En atléticos juegos gasta sin tasa, // y en circos e hipodromos el día pasa; // sobre el Bósforo manso, que ante ella ondea, // en góndolas de noche canta y pasea;»
- 3
- Moverse o agitarse asemejando las olas.
- Sinónimo: ondular
- Ejemplo:
- «¡Oh! Cuántas veces su cabello rubio, // al blando aliento de la fresca brisa, // velón ondeaba, y en feliz desorden // ¡Vino a mi frente!»
|