¿Cuál es la diferencia entre Extranjero y Forastero?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre extranjero y forastero

es:
– “extranjero”: Natural de un sitio que no es en el que se encuentra o reside
– “forastero”: Que viene de otro lugar y no es del sitio donde llega

extranjero

forastero

Etimología

Del castellano antiguo estranjero, y este del francés antiguo estrangier (moderno étranger) , de estrange, "extraño" (moderno étrange) , y este del latín extraneus , de extra, "fuera", de exter, "externo", a su vez del comparativo de ex, del protoindoeuropeo *eḱs. Compárese el portugués estrangeiro y, del etimo latino original, el catalán estrany o el italiano strano

Adjetivo
1
Natural de un sitio que no es en el que se encuentra o reside
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Sinónimos: advenedizo (anticuado), extraño, forastero, foráneo, intruso, venedizo.
Locuciones
Locuciones con «extranjero»
Etimología

Del catalán foraster

Adjetivo
1
Que viene de otro lugar y no es del sitio donde llega.
  • Uso: se emplea también como sustantivo (cuando se refiere a personas).
  • Sinónimos: extranjero, fuereño.