¿Cuál es la diferencia entre Escurrirse y Marcharse?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre escurrirse y marcharse

es:
– “escurrirse”: Salir de algo, especialmente de una tela, parte del líquido que la empapaba
– “marcharse”: Dejar un lugar, salir hacia otra parte

escurrirse

marcharse

Etimología

De escurrir, con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal
1
Salir de algo, especialmente de una tela, parte del líquido que la empapaba.
  • Uso: se emplea también como transitivo: escurrir.
2
Referido a una cosa, arrastrarse suavemente, moverse o correr con leve fricción sobre una superficie.
  • Uso: se emplea también como intransitivo, con el mismo significado.
  • Sinónimos: deslizarse, resbalar.
3
Caerse algo, desprenderse de donde estaba o soltarse de donde se tenía asido.
  • Sinónimo: resbalar.
  • Ejemplo: El jabón se le escurrió de las manos.
  • Relacionado: desasirse.
4
Salir o alejarse, generalmente deprisa o sin ser notado, de algún encierro, persecución, peligro, opresión o situación indeseable.
  • Sinónimos: aventarse, escapar, evadirse, evaporarse, fugarse, fugir, huir, pirarse.
  • Relacionados: desaparecer, desertar, escabullirse, esfumarse, largarse, liberarse, rehuir, volar, zafarse.
5
Rehuir, evitar, eludir o esquivar algo que no se desea, como un riesgo, una dificultad, un trabajo, etc.
  • Hipónimo: escaquearse.
  • Sinónimo: escurrir el bulto.
6
Decir, involuntariamente, algo que no se deseaba o más de lo que se debía.
  • Ejemplo: Se me escurrió el mote que le daban de niño y eso lo ofendió.
7
Dar u ofrecer, involuntariamente, algo que no se deseaba o más de lo que se debía.
  • Uso: coloquial.
  • Ejemplo: Querían darle cien pesos, pero se les escurrió un billete de mil.
Etimología

Del francés marcher

Verbo pronominal
1
Dejar un lugar, salir hacia otra parte.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimos: irse, partir, viajar
  • Ejemplo: Nos marchamos mañana.