¿Cuál es la diferencia entre Entrar y Importar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre entrar y importar

es:
– “entrar”: Moverse para cambiar del estar afuera a estar adentro
– “importar”: Merecer atención y valoración por su entidad o significatividad

entrar

importar

Etimología

Del latín intrare.

Verbo intransitivo
1
Moverse para cambiar del estar afuera a estar adentro.
Locuciones
  • entrar a saco:
1
Robar, matar y violar las mujeres en las poblaciones del enemigo vencido.
2
Robar grandes sumas de dinero haciendo abuso de una posición de poder.
  • Uso: figurado
  • entrar a una chica: Iniciar conversación con una mujer para ligar con ella.
  • Ámbito: España
  • Uso: coloquial
  • entrarle las cabras al corral a alguien: Hacerlo callar o hacerle tragarse sus palabras (Chile)
Etimología

Del latín importare

Verbo intransitivo
1
Merecer atención y valoración por su entidad o significatividad
  • Ejemplo: No importa.
Verbo transitivo
2
Introducir mercancía procedente del extranjero en un país
3
Acarrear como consecuencia o resultado
Locuciones
  • importar un pito o no importar un pito
  • importar un pucho o no importar un pucho