¿Cuál es la diferencia entre Concernir y Importar?
La principal diferencia entre concernir y importar
es:
– “concernir”: Corresponder, referirse a algo o a alguien, importar
– “importar”: Merecer atención y valoración por su entidad o significatividad
concernir |
importar |
Etimología Del latín concernō, concernĕre Verbo intransitivo e impersonal - 1
- Corresponder, referirse a algo o a alguien, importar.
- Uso: se emplea también como transitivo
- Sinónimos: atañer, afectar, incumbir, interesar
- Relacionados: pertenecer, respectar, tocar
- Derivado: concerniente
- Ejemplo:
- "Me concierne la enfermedad y el estado de salud de vuestro padre tanto como a vosotros".
Locuciones - en lo que concierne a (en lo que respecta a, por lo que respecta a)
|
Etimología Del latín importare Verbo intransitivo - 1
- Merecer atención y valoración por su entidad o significatividad
Verbo transitivo - 2
- Introducir mercancía procedente del extranjero en un país
- 3
- Acarrear como consecuencia o resultado
Locuciones - importar un pito o no importar un pito
- importar un pucho o no importar un pucho
|