Etimología Del latín incendere Verbo transitivo - 1
- Iniciar una combustión.
- Antónimos: apagar, extinguir
- Uso: se usa también como pronominal
- Ejemplo:
- «Ella se acercó corriendo, echó la gasolina al interior y encendió una cerilla. Fue cuestión de segundos. Las llamas surgieron en el acto» [1]
- 2
- Prender fuego o incendiar algo.
- 3
- Poner a funcionar un aparato o máquina.
- Sinónimo: prender (Venezuela)
- Antónimo: apagar
- Ejemplo:
- «Mi madre escuchó ruidos y encendió la luz; cuando llegué la puerta estaba rota» [2]
- 4
- Provocar una guerra.
- Uso: se usa también como pronominal
- 5
- Exaltar o avivar los ánimos.
- Antónimos: apagar, aquietar, calmar
- Uso: se usa también como pronominal
- Ejemplo:
- «La disputa presidencial sigue encendiendo los ánimos en la Alianza» [3]
Locuciones - encender la bombilla/encenderse la bombilla: tener una idea o encontrar la solución a un problema.
|
Etimología Del latín cremare. Verbo transitivo - 1
- Prender fuego y hacer que la cosa arda hasta consumirse total o parcialmente.
- 2
- Calentar en exceso alguna cosa.
- Uso: Figurado
- Ejemplo: El sol quema el pavimento.
- 3
- Producir una herida mediante el fuego, el sol o algún objeto que emane calor.
- 4
- Producir un ardor en la boca, el estómago u otro órgano interno un alimento o bebida muy caliente, picante o irritante.
- 5
- Producir una herida mediante sustancias químicas como un ácido o la cal viva.
- 6
- Echar a perder la comida por haberla cocido en exceso, en particular si parte de ella se ha carbonizado.
- 7
- Dañar a una planta el calor excesivo, como el del sol, o el frío, como con la escarcha.
- 8
- Dañar la ropa el exceso de detergente, cloro u otra sustancia química.
- 9
- Dañar la superficie de un objeto con una sustancia química, el fuego o una temperatura excesiva.
- 10
- Malgastar una cantidad de dinero o un bien, sin provecho alguno.
- 11
- Grabar un disco compacto.
- 12
- Consumir una sustancia orgánica, química o alguna forma de energía.
- Ejemplo: Quemar calorías.
- 13
- Poner en evidencia, y por lo tanto volver inutilizable, a una persona que proporciona información secretamente.
- 14
- Producir el sol un fuerte enrojecimiento de la piel.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal.
- 15
- Producir el sol un oscurecimiento de la piel.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal.
- 16
- Proceder a la destilación alcohólica con un alambique.
- 17
- Vender algo muy por debajo de su valor.
- 18
- Colmar la paciencia de alguien.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal.
- 19
- Estafar o engañar a una persona.
- 20
- Ser infiel en una relación amorosa.
- 21
- Herir a bala.
- Ámbito: Argentina, Uruguay
- 22
- Calificar como reprobado en un examen o asignatura.
- Ámbito: República Dominicana
- 23
- Hacer recaer la culpa en alguien.
- 24
- Calumniar o hablar mal de una persona
- Ámbito: México, El Salvador
Verbo intransitivo - 25
- Estar muy caliente una cosa, haciendo imposible o doloroso tocarla.
- 26
- Perder la reputación.
Locuciones - quemar calorías
- quemar los últimos cartuchos: llegar al final de un ciclo.
- quemar etapas
- quemarla: Fumar marihuana
-
- quemar la pata
- quemar la sangre
- quemar las naves
- quemarse las cejas
- quemarse las pestañas: estudiar con mucho ahínco (coloquial)
- quien se quemare que sople
|