Etimología Del latín duplicāre ("doblar"). Verbo transitivo - 1
- Hacer doble una cosa; hacerla dos veces mayor o que quede con dos partes.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Hipónimos: doblar, reduplicar.
- Hiperónimo: multiplicar.
- Cohipónimos: triplicar, cuadruplicar, quintuplicar, sextuplicar, septuplicar, decuplicar, centuplicar.
- 2
- Multiplicar por dos una cantidad; hacerla doble.
- 3
- Copiar o repetir de forma exacta algo.
- 4 Derecho.
- Contestar el demandado a la réplica o respuesta del actor o demandante.
|
Etimología Del latín duplāre Verbo transitivo - 1
- Hacer que algo sea dos veces lo que era.
- 2
- Tener o valer dos veces la edad, el peso, etc., de otra persona, animal o cosa.
- 3
- Poner algo flexible de modo de quede plano y que sus extremos opuestos se toquen.
- Sinónimo: plegar
- Antónimo: desdoblar
- 4
- Curvar un poco al ejercer una presión.
- Sinónimo: torcer
- Antónimo: enderezar
- 5
- Mover el tronco del cuerpo de modo que ya no esté recto.
- Sinónimos: inclinar, curvar
- 6
- Poner una extremidad en una posición que no sea la recta.
- 7
- Al desplazarse, superar una curva del camino o ruta, cambiando de dirección.
- 8
- Dicho de una embarcación, superar un accidente geográfico, cambiando de dirección.
- 9
- En las películas, cambiar las voces de los actores por otras que los hacen parecer hablar en el idioma del país de destino de la obra.
- 10
- En las filmaciones de escenas peligrosas, sustituir a los actores por especialistas en escenas de riesgo.
- 11 Deporte.
- En el ajedrez, poner dos peones en la misma columna.
- 12
- Vapulear a una persona.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- 13
- Matar de un balazo.
- Ámbito: México
- Uso: coloquial
Verbo intransitivo - 14
- Tocar a muerto, tocar las campanas en señal de duelo.
Locuciones
|