Etimología Del italiano ciancia, posiblemente de origen expresivo , aunque Pianigiani lo remonta al alemán zänzeln ("charlar") . Compárese el catalán xanxa o el portugués chança. Sustantivo femenino - 1
- Acción o dicho ingenioso hecho para divertir.
- Sinónimos: befa, broma, chacota, coña (España), guasa, joda (Rioplatense), macana (Honduras), zumba
- Ejemplos:
-
- "—Caso fue espantoso —dijo Florino— y más dio en qué entender a los presentes, cuando con juramento afirmaba el hidalgo haberlo dicho por chanza y haciendo burla". de Luque Fajardo, Francisco (1995 [1603]) Fiel desengaño contra la ociosidad y los juegos. Madrid: RAE, t. I, p. 254
- "Envidia, rencor y vanidad ocupan demasiado tales pechos para que en ellos quepan la verdadera alegría, la conversación festiva, la chanza inocente, la mutua benevolencia, [...]" Cadalso, José (1993 [1774]) “Carta XXXIII”. En: Cartas marruecas. Madrid: Cátedra, p. 165
- "Me resultaba fácil simular desenvoltura y hasta un poco de desfachatez cuando estaba en un grupo, porque lo dicho e insinuado permanece en el nivel de la chanza, no compromete en absoluto." Aguinis, Marcos (1970) La cruz invertida. Barcelona: Planeta, p. 105
- 2
- Hecho burlesco para recrear el ánimo o ejercitar el ingenio.
- Relacionado: burla
- Ejemplo:
-
- "[...] movía a duras penas un músculo, dibujando en su boca una mueca de idiota. Se convirtió así en blanco de chanzas [...]".
- 3
- Condición o carácter de astuto o sagaz.
- Ámbito: España
- Uso: jergal, anticuado
- Sinónimos: astucia, chanzaina (España, jergal), sagacidad, sutileza
Locuciones - de chanza: no seriamente
- hablar de chanza
|
Etimología Onomatopéyica Sustantivo femenino - 1
- Bullicio y alegría ruidosa con que se celebra algo.
- Sinónimos: chacoteo, guasa, festejo
- 2
- Humor, burla que se festeja acerca de algo o alguien.
- Sinónimos: broma, burla, chanza, tandeo
Locuciones - agarrar para la chacota: burlarse de algo o alguien (Cono Sur de América)
|