Etimología Del latín bibere, del protoindoeuropeo *peh₃-. Compárese el aragonés beber, el catalán beure, el corso bia, el francés boire, el gallego beber, el italiano bere, el occitano beure, el portugués beber, el rumano bea o el siciliano bìviri. Verbo intransitivo Hombre bebiendo (1-2) cerveza. - 1
- Ingerir líquidos
- Uso: se emplea también como transitivo
- Sinónimo: tomar
- Ejemplo:
- «Esperaré hasta que lleguemos a la primera fuente, pero entonces beberé aunque digas cuanto quieras, pues estoy seco de sed» [1]
- 2
- En especial, beber bebidas alcohólicas
- Sinónimos: chupar, libar (literario), tomar
- Ejemplo:
- «Cuando, ya tarde, llegaban al café, hacían lo borrachos; siquiera sea de advertir que el hampón, bebiendo más que todos, no daba a notar su embriaguez ni en la vacilación del cuerpo ni en los desconciertos del juicio» [2]
- 3
- En especial, beber habitual y excesivamente
- Sinónimos: chupar, tomar.
- 4
- Beber a la salud, felicidad u honor de alguien
- Sinónimo: brindar
- Ejemplo:
- «La municipalidad de París le dió un gran banquete, en el que se bebió a la salud de los «Mazarinos»» [3]
- 5
- Por analogía, adoptar ideas o información de una fuente
Locuciones
|
Etimología Del latín colare Verbo transitivo - 1
- Filtrar un líquido, separando los sólidos en el contenidos del medio acuoso.
- 2
- Pasar la ropa lavada por lejía para su blanqueado.
- 3
- Fundir el arrabio para extraer de él el hierro.
- 4
- Introducir algo subrepticiamente donde no está permitido o previsto.
- "Tres presos de Alhaurín grabaron a Roca con una cámara que ‘colaron’ en un paquete de tabaco". Cadena SER, 6 de enero de 2007
- 5
- Preparar café de filtro.
|