Etimología Si puedes, incorpórala: ver cómo Verbo transitivo - 1 Náutica.
- Arrimar y dejar sujeta una embarcación a un muelle o a otra nave por medio de cabos o cables.
- Antónimos: desamarrar, desatracar, largar
- 2
- Por extensión, acercar y arrimar otras cosas u objetos.
- 3
- Despojar a una persona de su dinero u otros bienes amenazándola con un arma.
- Sinónimos: asaltar, cogotear (Chile, Venezuela)
- 4
- Arrimarse, acercarse a su pareja para compartir arrumacos y caricias eróticas.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Ámbito: Argentina, Chile
- 5
- Hartar, llenar de comida.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimo: atiborrar
- 6
- Poner un vehículo en un lugar apropiado, borde de la acera o estacionamiento, mientras está sin uso.
- Ámbito: Argentina, Uruguay
- Sinónimo: estacionar
- 7
- Acercarse a alguien para seducir y enamorar.
- Ámbito: Argentina, Uruguay
- 8
- Obturar, cerrar, tapar el agujero en el que se ha puesto un explosivo.
- 9
- Dar de golpes a alguien.
- Ámbito: Andalucía (España), Chile
- Sinónimo: zurrar
- 10
- Pedir y quitarle el dinero a alguien mediante engaño.
- Ámbito: Costa Rica, Cuba
- Sinónimo: estafar
|
Etimología Del latín tardío raubare ("saquear") , del protogermánico *raubōną, de *raubō ("botín"), de *reufaną ("arrancar"), del protoindoeuropeo *hₓréup-. Compárese el catalán robar, el francés rober, el italiano rubare, el portugués roubar, o el provenzal raubar. La misma raíz indoeuropea es el origen de romper Verbo transitivo - 1
- Quitar o tomar para sí lo ajeno usando la fuerza.
- 2
- Por extensión, tomar para sí lo ajeno por medio del engaño o la astucia.
- Sinónimos: afanar (rioplatense), birlar (España), chorear (Chile), chorizar (España), guachipear (Chile), huiñar (Chile), hurtar, levantar (España), pelar (Chile).
- 3
- Raptar.
- Uso: Anticuado.
- Ejemplo: [...] yo haré que Arnaldo quede sin Celia, si puede ser. Yo he hecho aquesta jornada, trayéndole mi rescate, y porque no se rescate de la que traigo ordenada. Y es que yo la he de robar y ha de ser en esta hora, porque él con otra señora está fuera del lugar. (Juan de la Cueva - Comedia del degollado)
- 4
- Retener a una persona contra su voluntad para exigir un rescate.
- Ámbito: Cuba, América Central.
- Sinónimos: plagiar, secuestrar.
- 5
- Quitarle algo a una cosa.
- Uso: Figurado
- Ejemplo: Robarle el sol un árbol a una planta.
- 6
- Llevarse el agua de un río, o las olas del mar, las tierras o arenas de un borde fluvial o de una playa.
- 7
- Capturar los sentimientos o atraer la atención de alguien.
- Uso: Figurado.
- Ejemplo: [...] me robó mi corazón, o, más bien, Yo, Jesús, robé el suyo para la eternidad en el Cielo... (El buen ladrón en el Calvario)
- 8
- En diversos juegos, tomar una ficha o carta de una pila o montón.
- 9
- Darle forma redondeada a una punta.
- 10
- En una esquina, darle una superficie plana y estrecha en lugar de la arista.
|