Etimología Del latín vulgar accordare ("unir los corazones", "traer al corazon") Verbo transitivo - 1
- Adoptar en común una resolución varias personas, deliberando previamente acerca del asunto.
- 2
- Resolver o determinar una persona acerca de algo.
- 3
- Poner de acuerdo posiciones o ideas que estaban enfrentadas.
-
- Sinónimos: pactar, consensuar, coincidir
- Antónimos: revocar, discrepar, disentir
- 4
- Atraer a la memoria de alguien un recuerdo
- 5 Música.
- Templar o afinar voces e instrumentos para que no se produzcan disonancias entre sí
- 6 Pintura.
- Armonizar la distribución de tonalidades o colores presentes en un dibujo o pintura
- 7
- Hacer que alguien vuelva a retomar el juicio o la cordura
Verbo intransitivo - 8
- Estar una cosa en consonancia o conformidad con alguna otra.
- 9
- Reparar en algo, o tomar conciencia de una cosa de la que no se había percatado
- Ámbito: León (España), Bolivia, Honduras, Uruguay.
- 10
- Despertar, pasar del estado de sueño al de vigilia
- Ámbito: Salamanca (España)
Locuciones - si mal no me acuerdo: Si no me equivoco o engaño, si no recuerdo mal
|
Etimología Del latín stabilīre ("establir"), establecer. Verbo transitivo - 1
- Iniciar o crear una institución, organismo u otra cosa que pasa a tener existencia y actividad.
- Sinónimos: fundar, instituir, levantar
- Ejemplo: Establecer un orfanato. Establecer una monarquía.
- 2
- Crear un conjunto de reglas para ordenar y sancionar lo permitido y lo prohibido.
- Sinónimos: decretar, ordenar.
- Ejemplo: Establecer un reglamento
- 3
- Dejar asentado un principio, idea o teoría.
- Sinónimos: determinar, comprobar, averiguar
- Ejemplo: Se estableció que participaron tres ladrones
Locuciones
|