Etimología Del prefijo a-, cobarde y el sufijo -ar . Verbo transitivo - 1
- Amedrentar, causar o dar miedo.
- Uso: se emplea también como intransitivo, se emplea también como pronominal: acobardarse (sentir temor o cobardía).
- Sinónimos: asustar, atemorizar, espantar.
- Relacionados: alebrarse, alebronarse, cobardear, intimidar.
- Sinónimos: véase ..
- 2
- Turbar, desconcertar, intimidar.
- 3
- Humillar, acoquinar.
|
Etimología Del latín imponĕre ("poner encima"). Verbo transitivo - 1
- Poner a alguien en la obligación de cumplir con una carga, impuesto, trabajo, deber u otra exigencia.
- 2
- Causar una fuerte impresión.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Sinónimos: asombrar, impresionar
- 3
- Causar temor o respeto.
- Sinónimos: acoquinar, intimidar
- Uso: se emplea también como intransitivo
- 4
- Poner a alguien al corriente de un nuevo trabajo, ocupaciones o novedades.
- Sinónimos: enterar, instruir
- 5
- Darle un nombre a un recién nacido, a un nuevo miembro de una religión o, en algunas sociedades, al joven que se hace adulto.
- Sinónimos: bautizar, nombrar
- 6 Religión.
- Hablando de las manos, en algunas creencias o religiones, apoyarlas el sacerdote o iniciado sobre alguna parte del cuerpo del creyente para sanarlo mágicamente.
- 7 Religión.
- En diversas ceremonias de carácter mágico o religioso, apoyar un objeto sobre el creyente y transmitirle su poder mágico de sanación u otro.
- 8
- Poner una suma de dinero en un banco.
- 9
- Hablando de una condecoración, medalla o similar, dársela, otorgársela a una persona destacada.
- 10
- Hablando de un gobierno dictatorial, implantarlo por la fuerza.
Verbo transitivo - 11
- Pagar los impuestos.
- 12
- Pagar las cotizaciones previsionales o imposiciones.
|