¿Cuál es la diferencia entre Acaecer y Darse?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre acaecer y darse

es:
– “acaecer”: Ocurrir, producirse un hecho, tener lugar un acontecimiento, suceder
– “darse”: Asumir que uno está en determinada situación

acaecer

darse

Etimología

Del latín vulgar accadiscere, y este de accadere, a su vez de accidere.

Verbo intransitivo
1
Ocurrir, producirse un hecho, tener lugar un acontecimiento, suceder.
  • Uso: solo se emplea en tercera persona del singular o plural (acaece, acaecen).
  • Ejemplo:
  • "Pero el principal objetivo de estas breves líneas es contarles de un extraño, ignorado suceso, acaecido igualmente allá en lo bajo."
  • "Acaeció que, llegando a un lugar que llaman Almorox, al tiempo que cogían las uvas, un vendimiador le dio un racimo de ellas en limosna."
2
Estar en un sitio, presentarse en un lugar.
  • Uso: anticuado
Sustantivo masculino
3
Acaecimiento, algo que sucede.
  • Sinónimo: suceso.
Etimología

dar, con el pronombre personal átono en dativo o reflexivo

Verbo pronominal
1
Asumir que uno está en determinada situación.
  • Uso: se emplea con la preposición por. Se emplea también como transitivo: dar.
  • Ejemplo: la tormenta empeoró y me di por muerto
2
Crecer bien, prosperar.
  • Uso: se aplica especialmente a plantas y animales. Se emplea también como transitivo.
  • Ejemplo: esta planta no se da en tierra caliente
3
Chocar contra algo o golpearse.
  • Uso: se emplea también como transitivo
  • Ejemplo: tengo un chichón porque me di con la puerta
4
Ceder, aceptar algo después de haberlo resistido o combatido, o reconocer una derrota.
  • Ejemplo:
  • "“¡No hay que darse, muchachos!” fue lo último que le oyeron decir al teniente Serrano antes de recibir un balazo en el vientre.".
5
Ofrecer gran energía o tiempo a algo.
  • Ejemplo: no quedándole al ciudadano plebeyo, en su pobreza, sino darse a los vicios y a las fechorías.
6
Encontrarse, acontecer, tener lugar.
  • Uso: suele ir acompañado sintagmas de lugar.
  • Ejemplo: [...] el uso del catalán [...] es predominante en las áreas funcionales de las Comarcas gerundenses (51,5 %) [...] donde el catalán como lengua habitual (exclusiva) es usado por más del 50 % de la población. Los grados menores de uso exclusivo se dan en el Campo de Tarragona (38,6 %) y el área metropolitana de Barcelona (27,8 %).[1]
Locuciones
Locuciones con «darse»