¿Cuál es la diferencia entre Querer y Buscar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre querer y buscar

es:
– “querer”: Tener el deseo de hacer algo
– “buscar”: Esforzarse por encontrar o hallar algo o a alguien; intentar establecer dónde está

querer

buscar

Etimología

Del latín quaerere ("buscar"), "requerir" o "pedir".

Verbo transitivo
1
Tener el deseo de hacer algo.
  • Sinónimo: desear
  • Ejemplo 1: Quiero salir.
  • Ejemplo 2: Yo quiero leer ese libro.
  • Ejemplo 3: ¿Qué quieres comer?
2
Tener el deseo de poseer algo.
  • Sinónimos: apetecer, codiciar
  • Ejemplo 1: Quiero un helado.
  • Ejemplo 2: Yo quiero un refresco.
3
Tener el deseo de que ocurra algo.
  • Sinónimos: ansiar, esperar
  • Ejemplo: Quiero que llueva.
4
Tener la intención de hacer algo.
  • Sinónimo: pretender
  • Ejemplo: Quiero ir a verte.
5
Tener la voluntad o determinación de hacer algo.
  • Sinónimo: decidir
  • Ejemplo: Cojo el paraguas y el sombrero, porque quiero salir.
6
Tener la voluntad de conseguir algo.
  • Sinónimo: procurar
  • Ejemplo: Quiero ser campeón del mundo.
7
Sentir afecto.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimos: apreciar, encariñar
  • Ejemplo 1: Quiero a mis amigos.
  • Ejemplo 2: Yo los quiero.
8
Sentir amor.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimo: amar
  • Ejemplo 1: Quiero a mi novia.
  • Ejemplo 2: Te quiero.
9
Hacer el amor.
  • Ejemplo: En noches como esta la quise entre mis brazos.
10
Sentirse una necesidad o ser necesario algo.
  • Ejemplo: Ya ha oscurecido y la casa quiere luz.
11
Aceptar el envite, la apuesta, en el juego.
12
Comportarse una persona de tal modo que algo malo o un daño pueden sobrevenirle.
  • Ejemplo 1: Está ebrio y molesta a todo el mundo, quiere que lo echen de la fiesta.
  • Ejemplo 2: ¡Cómo se le ocurre meterse con ese mafioso!¡Quiere que lo maten!
  • Uso: Se suele emplear mayormente en forma interrogativa: ¿Quieres que te dé una golpiza?
Sustantivo masculino
14
Afecto, cariño, amor.
Locuciones
Locuciones con «querer»
Etimología

Incierta, posiblemente del protocelta *boudi- {"ganancia, victoria"), y esta del indoeuropeo *bhudh-skō ("conquistar", "ganar"). Cfr. el galés budd ("ganancia"), el italiano buscare y el portugués buscar.

Verbo
1
Esforzarse por encontrar o hallar algo o a alguien; intentar establecer dónde está.
  • Sinónimos: rebuscar, explorar, indagar, ventear, averiguar, pesquisar, inquirir, escudriñar.
  • Derivados: busca, buscador, búsqueda.
  • Ejemplo: ¿Dónde está Pedro? Lo ando buscando.
2
Hacer lo posible o necesario para obtener o conseguir algo.
  • Uso: se emplea también como pronominal: buscarse.
  • Ejemplo: En la playa buscamos el sol.
3
Pasar por una persona para llevarla a otro lugar.
  • Sinónimo: recoger.
  • Ejemplo: Te busco a las nueve para acompañarte al baile.
4
Llamar a una persona.
  • Sinónimo: llamar.
  • Ámbito: América.
  • Ejemplo: ¡Pedro! Te buscan.
5
Crear o causar una situación que produce cierto resultado, especialmente relacionado con enojo, riña o contrariedad.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Relacionados: enojar, irritar, provocar.
  • Derivado: buscapleitos, buscarruidos, buscón.
  • Ejemplos:
  • ¡No me busques porque me voy a enojar!
  • (pronominal) ¿Lo metieron a la cárcel? Bueno, él se lo buscó por andar buscando pelea.
6
Robar o hurtar con engaños, de modo ratero y astuto, con mañas o artimañas.
  • Uso: jergal.
  • Derivado: buscón.
Verbo intransitivo
7
Ir en una dirección.
  • Ámbito: Venezuela.
  • Sinónimo: dirigirse.
Locuciones
Locuciones con «buscar»