es: – “precisar”: Obligar a alguno a la ejecución de alguna cosa – “marcar”: Conseguir un gol, canasta o algún otro tipo de puntaje que aumente el resultado
precisar
marcar
Etimología
De preciso y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
1
Obligar a alguno a la ejecución de alguna cosa.
2
Determinar alguna cosa con claridad y distinción.
Sinónimos: especificar, detallar.
3
Necesitar, requerir.
Ejemplo:
«Podía cosechar grano como para cargar varios barcos, pero no lo necesitaba, así que solo sembraba el que precisaba para alimentarme.»
4
Decir, expresar.
Ejemplo:
«Qué de veces te obligué a precisar una exclamación, un comentario. Tú enmudecías, colérica, presumiendo que me burlaba.»
Etimología
Del italiano marcare
Verbo intransitivo
1 Deporte.
Conseguir un gol, canasta o algún otro tipo de puntaje que aumente el resultado.
Sinónimos: puntuar, anotar.
2 Psicología.
Dejar una profunda huella o trauma en una persona para el tiempo sucesivo de su vida.
Verbo transitivo
3
Señalar, indicar con un signo.
Sinónimo: etiquetar.
Ejemplo:marcar una casilla.
4 Deporte.
Defender muy de cerca a un jugador del equipo contrario.