¿Cuál es la diferencia entre Irritar y Quemar?
La principal diferencia entre irritar y quemar
es:
– “irritar”: Dar sensación de ardor o irritación
– “quemar”: Prender fuego y hacer que la cosa arda hasta consumirse total o parcialmente
irritar |
quemar |
Etimología Del latín irritare Verbo transitivo - 1
- Dar sensación de ardor o irritación.
- Ejemplo: El sol me irrita los ojos.
- 2
- Producir llagas o heridas que a su vez producen irritación.
- Ejemplo: Los pantalones le irritan la piel.
- 3
- Causar ira, enojar.
- Sinónimos: véase .
- Ejemplo:Me irrita el sonido del reloj.
|
Etimología Del latín cremare. Verbo transitivo - 1
- Prender fuego y hacer que la cosa arda hasta consumirse total o parcialmente.
- 2
- Calentar en exceso alguna cosa.
- Uso: Figurado
- Ejemplo: El sol quema el pavimento.
- 3
- Producir una herida mediante el fuego, el sol o algún objeto que emane calor.
- 4
- Producir un ardor en la boca, el estómago u otro órgano interno un alimento o bebida muy caliente, picante o irritante.
- 5
- Producir una herida mediante sustancias químicas como un ácido o la cal viva.
- 6
- Echar a perder la comida por haberla cocido en exceso, en particular si parte de ella se ha carbonizado.
- 7
- Dañar a una planta el calor excesivo, como el del sol, o el frío, como con la escarcha.
- 8
- Dañar la ropa el exceso de detergente, cloro u otra sustancia química.
- 9
- Dañar la superficie de un objeto con una sustancia química, el fuego o una temperatura excesiva.
- 10
- Malgastar una cantidad de dinero o un bien, sin provecho alguno.
- 11
- Grabar un disco compacto.
- 12
- Consumir una sustancia orgánica, química o alguna forma de energía.
- Ejemplo: Quemar calorías.
- 13
- Poner en evidencia, y por lo tanto volver inutilizable, a una persona que proporciona información secretamente.
- 14
- Producir el sol un fuerte enrojecimiento de la piel.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal.
- 15
- Producir el sol un oscurecimiento de la piel.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal.
- 16
- Proceder a la destilación alcohólica con un alambique.
- 17
- Vender algo muy por debajo de su valor.
- 18
- Colmar la paciencia de alguien.
- Uso: Se usa también como verbo pronominal.
- 19
- Estafar o engañar a una persona.
- 20
- Ser infiel en una relación amorosa.
- 21
- Herir a bala.
- Ámbito: Argentina, Uruguay
- 22
- Calificar como reprobado en un examen o asignatura.
- Ámbito: República Dominicana
- 23
- Hacer recaer la culpa en alguien.
- 24
- Calumniar o hablar mal de una persona
- Ámbito: México, El Salvador
Verbo intransitivo - 25
- Estar muy caliente una cosa, haciendo imposible o doloroso tocarla.
- 26
- Perder la reputación.
Locuciones - quemar calorías
- quemar los últimos cartuchos: llegar al final de un ciclo.
- quemar etapas
- quemarla: Fumar marihuana
-
- quemar la pata
- quemar la sangre
- quemar las naves
- quemarse las cejas
- quemarse las pestañas: estudiar con mucho ahínco (coloquial)
- quien se quemare que sople
|