Etimología Del latín flagellō, flagellāre, derivado de flagellum, diminutivo de flāgrum, flāgrī ("látigo"), a su vez vinculado con flāgitō, flāgitāre ("demandar", "acusar"), cruce de flāgrum y flīgō, flīgere ("golpear"). De allí también afligir, confligir, conflicto e infligir. Verbo transitivo - 1
- Dar azotes o golpes con látigo.
- Uso: se emplea también como pronominal: flagelarse.
- Relacionados: azotar, fustigar, zurrar, zurriagar.
- Hiperónimos: castigar, lacerar, torturar.
- 2
- Reprender, criticar, censurar u ofender de modo severo a alguien, particularmente en público.
- Relacionados: acusar, execrar, fustigar, injuriar, recriminar, vapulear, vituperar, zurrar.
- 3
- Causar dolor, penuria, detrimento o sufrimiento de modo continuo, repetitivo o duradero.
- «En todos lados nota la enorme pobreza y el hambre de la gente; son los años en que el hambre flageló a la Unión Soviética» [1]
|
Etimología Del latín picare ("peguntar"), "untar con pez" Verbo transitivo - 1
- Hacer que una cosa quede adherida a otra
- Sinónimo: adherir
- Ejemplo: tengo que pegar la foto en mi album.
- 2
- Juntar dos cosas de modo que no quede virtualmente espacio entre ellas
- Sinónimos: arrimar, juntar
- Ejemplo: peguen ese mueble a la pared.
- 3
- Infligir castigo físico mediante golpes
- Sinónimos: golpear, tundir
- Ejemplo: al pelear la gente se pega entre sí.
- 4
- Propinar un golpe específico
- Ejemplo: tienes que pegarle una patada a la pelota.
Locuciones - pegar la hebra
- pegársele a alguien las sábanas
|